"garip geldi" - Traduction Turc en Arabe

    • يبدو غريباً
        
    • من الغريب
        
    • يبدو غريبا
        
    • غريبا بالنسبة
        
    • غريباً بالنسبة
        
    • بدا غريباً
        
    • شعرت بالغرابة
        
    Sadece... burada çalışman biraz garip geldi. Open Subtitles ...الأمر فقط أن يبدو غريباً قليلاً مع عملك هنا
    Bana garip geldi. Open Subtitles ، الأمر يبدو غريباً بالنسبة لي
    Bir terslik çıkması garip geldi. Open Subtitles أنت دائماً تُخطط لحفلاتك بشكل جيد، و من الغريب أن يحدث خطأ فى أى شيىء.
    Bir anda her yerde yüzünü görmek garip geldi. Open Subtitles كان من الغريب رؤية وجهك فجأةً بكلّ مكان.
    Senin gibi bir kızın randevu için buralara kadar gelmesi bana garip geldi. Open Subtitles حسنا ، يبدو غريبا لي أنّ فتاة مثلك ستتبع فتى من أجل مواعدة
    Cidden radikal İslamcı olan birinin, Bayan Vashey arkadaşlarına radikal İslamcı diye hitap etmesi bana da biraz garip geldi. Open Subtitles انه يبدو غريبا قليلا أن الشخص الذي كان متطرف مسلم بالفعل سيشير الى زميله على انه من المسلمين المتطرفين
    Bana biraz garip geldi. Open Subtitles نعم؟ ويبدو غريبا بالنسبة لي.
    Ama, bu konuşma bana biraz garip geldi. Open Subtitles ولكّن المحادثة بدأت تأخذ منحنىً غريباً بالنسبة لي
    Biraz garip geldi de. Open Subtitles لكنّ ذلك بدا غريباً
    Bunu söyledikten sonra seni öpmek garip geldi. Open Subtitles شعرت بالغرابة بتقبيلك بعد قول ذلك
    Sana da bir şey garip geldi mi? Open Subtitles أهناك شيءٌ يبدو غريباً بالنسبة لك ؟
    Konusmamak garip geldi. Open Subtitles يبدو غريباً إنّك لا تتحدث.
    - Biraz garip geldi bana. Open Subtitles و عد للبركة هذا يبدو غريباً
    - Biraz garip geldi bana. Open Subtitles و عد للبركة هذا يبدو غريباً
    Atalarımızın aynı tarzda günlük tutmaları biraz garip geldi. Open Subtitles أجد من الغريب احتفاظ أسلافنا بالصحيفة ذاتها
    Bütün çocukların oynaştığı bu gölü fen projesi için seçmesi bana biraz garip geldi. Open Subtitles أظن فقط انه من الغريب إختياره لهذه البقعة تحديداً لإنجاز مشروعه العلميّ هذه البقعة حيث كل الأولاد يتبادلون الغَزل
    Sadece seni başka bir şeyle görmek garip geldi. Open Subtitles فقط من الغريب أن أراكِ ترتدين قلادة أخرى
    Kanada'da snowboardun olmadan kayak yapman bana biraz garip geldi. Open Subtitles اظن انه من الغريب انك تتزلج في كندا من دون لوح التزلج الخاص بك
    Önceden haber vermen biraz garip geldi. Open Subtitles هل يبدو غريبا أنك أن تعطيني رؤساء متابعة.
    Bu garip geldi. Open Subtitles هذا يبدو غريبا , استدعاء أفضل اسمي.
    Bana ilk başta garip geldi, ama öylece bırakıp... Open Subtitles لقد كان الأمر غريبا بالنسبة لي في البداية, و لكن لم أكن بعد... .
    - Bana da garip geldi. Open Subtitles بدا غريباً لي كذلك
    Sonra da bu konuyu açmak garip geldi. - Aynen. - Anlıyorum. Open Subtitles ثم شعرت بالغرابة لإحضاره هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus