"garip olurdu" - Traduction Turc en Arabe

    • سيكون غريباً
        
    • سيبدو غريباً
        
    • سيكون غريب
        
    • سيكون غريبا
        
    • سيكون غريبًا
        
    • كان سيبدو الأمر غريباً
        
    • غريباً لو
        
    • الغريب إذا
        
    • سيكون غير ملائم
        
    O zaman sorun yok. Öteki türlü çok garip olurdu. Open Subtitles حسناً, حذا جيد لان ذلك سيكون غريباً جداً
    Bu garip olurdu. Hadi beraber fotoğrafımızı çekelim. Open Subtitles هذا سيكون غريباً هيا , لنأخذ صورة لنا معاً
    Bana adını hiç söylemedin, aradan zaman geçince de, sorsam çok garip olurdu. Open Subtitles لم تخبرني بإسمك على الإطلاق وبعد مرور الوقت كان سيبدو غريباً أن أسأل
    Ben kesinlikle onunla çıkamam çünkü bu gerçekten garip olurdu. Open Subtitles أنا بالتأكيد لن أخرج معه لأن هذا سيكون غريب جدا
    Evet, seni, sütyen almak için dışarı yollamak biraz garip olurdu. Open Subtitles وارسالك لشراء الأغراض النسائية سيكون غريبا
    Burada yaşamam garip olurdu. Open Subtitles وهذا سيكون غريبًا.
    Burada bulunmaması garip olurdu. Open Subtitles كان سيبدو الأمر غريباً لو لم يحدث
    Kusursuz cinayet hakkında düşünmemem garip olurdu. Open Subtitles سيكون من الغريب إذا لم أكن أفكر بالجريمة المثالية
    Bu garip olurdu. Neden öyle olsun? Open Subtitles ـ هذا سيكون غير ملائم ـ لماذا؟
    Benimle ara sıra dışarı çıkmanı istesem, çok mu garip olurdu? Open Subtitles هل سيكون غريباً.. إذا سألتكِ الخروج معي بوقتٍ ما؟
    Tamam, ben de büyük oyuncak bebeğime gerçekten aşık olmuştum ama onunla evlenseydim eğer, biraz garip olurdu. Open Subtitles حسناً، أنا حقاً معجب بدميتي، ولكن هذا سيكون غريباً قليلأً لو تزوّجتها.
    Hala daha o yerde yaşasaydık, o garip olurdu. Open Subtitles سيكون غريباً إذا كنت في ذلك المكان
    Ama bu garip olurdu çünkü kendimi öperdim. Open Subtitles لكن هذا سيكون غريباً لأني سوف أقبل نفسي
    Çünkü o dediklerimi gerçekten kastetmiş olsaydım ve yine beraber çalışmak zorunda olsaydık çok garip olurdu. Open Subtitles و لا زلنا نعمل مع بعض ذلك سيكون غريباً جداً سيكون غريباً جداً -
    Hayır, bu garip olurdu. Open Subtitles لا, هذا سيبدو غريباً
    İkincisi, evet, garip olurdu. Open Subtitles وثانياً ، نعم سيبدو غريباً
    Buna açık olacağımı düşünmek isterim ama o kadar garip olurdu ki. Open Subtitles يعجبني أن أفكر بأنني كنت لأكون متفهمة للأمر ولكنه سيكون غريب جداً
    Öyle olsa, biraz garip olurdu sanırım. Open Subtitles كنت أظن أنه سيكون غريب قليلاً
    Hayır çünkü bu garip olurdu. Open Subtitles لا,لان ذلك سيكون غريبا
    Hayır, bu çok garip olurdu. Open Subtitles لا، ذلك سيكون غريبا
    Burada yaşamam garip olurdu. Open Subtitles وهذا سيكون غريبًا.
    Burada bulunmaması garip olurdu. Open Subtitles كان سيبدو الأمر غريباً لو لم يحدث
    Bu yüzle ve bu yaşta hiç kız arkadaşı olmaması garip olurdu. Open Subtitles سيكون من الغريب إذا لم تكن له صديقة في هذه السن ومع ذلك الوجه
    Sadece garip olurdu. Open Subtitles بل سيكون غير ملائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus