"gaz kaçağı" - Traduction Turc en Arabe

    • تسرب غاز
        
    • تسرب الغاز
        
    • تسريب غاز
        
    • تسرّب غاز
        
    • تسرب غازي
        
    • تسرب في
        
    • تسرب للغاز
        
    • تسرّب غازيّ
        
    Karbonmonoksit zehirlenmesi, evinizde bir Gaz kaçağı varsa gerçekleşir. TED يحدث تسمم أول أكسيد الكربون عندما يحدث تسرب غاز في منزلك.
    Belki Gaz kaçağı olduğunu söyleriz, evden birkaç saatliğine çıkmalarını sağlarız. Open Subtitles ربما يمكننا أن نخبرهما أن هناك تسرب غاز ربما ذلك يجعلهم يخرجون من البيت لعدة ساعات
    Gaz kaçağı, duvar kağıdındaki arsenik, duştaki mantar... Open Subtitles تسرب غاز , زرنيخ على الجدران فطر في الحمّام
    Ofiste yine Gaz kaçağı mı var? Başardım. Open Subtitles هل هناك بطء تسرب الغاز في المكتب مرة أخرى؟
    Stüdyoda Gaz kaçağı var. Open Subtitles هناك تسريب غاز في الأستوديو.
    Ciddi bir şey olmamakla birlikte bu odanın altında bir Gaz kaçağı var. Open Subtitles لا شيء خطير. ولكن لدينا تسرّب غاز تحت هذه القاعة.
    Hiçbir sismik aktivite, bomba olduğuna dair bir kanıt veya Gaz kaçağı yok. Open Subtitles لا دليل على نشاطات زلزلية لا للقنابل أو تسرب غازي
    Sorun ne bilmiyorum ama, Gaz kaçağı ile ilgili bir şey duymadım. Open Subtitles حسناً, أنا لا أعلم ما هي المشكلة ولكنني لم اسمع اي شيء حول تسرب غاز
    Sorun değil. İlk raporlar, bir Gaz kaçağı olduğunu söylüyor. Open Subtitles لا, لا بأس في ذلك التقارير الأولية تقوم أنه تسرب غاز
    Ayrıca Haven'da bir sürü Gaz kaçağı oluyor. Open Subtitles . ايضاً بـ " هافين " دئماً ما يحدث تسرب غاز
    Gaz kaçağı var, klimaya damlıyor. Open Subtitles لدينا تسرب غاز عبر تكييف الهواء
    (Gülüşmeler) Geldiler. Dedim ki, "Sanırım bir Gaz kaçağı var." TED (ضحك) عندما أتوا قلت لهم: "أشك في تسرب غاز."
    Bir Gaz kaçağı var. Open Subtitles أريد أن ابلغ عن تسرب غاز
    Yangın risk değerlendirmesinde ilk kural tüm temeli ve boruları, Gaz kaçağı için kontrol etmektir. Open Subtitles القاعدةالإوليلتقديرخطر النار... . عليكِ بفحص كل مخرج رئيسي وكل خطوط الأنابيب لتأكد من تسرب الغاز
    Bu Gaz kaçağı pek iyi geldi sanki birilerine. Open Subtitles تسرب الغاز يبدو مُلائماً تماماً.
    Sadece..sessizce ölüme yürüyecek, Gaz kaçağı gibi. Open Subtitles انزلاق بصمت نحو الموت... مثلَ تسرب الغاز,
    Gaz kaçağı var. Open Subtitles يوجد تسريب غاز.
    - Aşağıda Gaz kaçağı var. Open Subtitles يوجد تسريب غاز بالأسفل
    Yetkililer... patlamanın sebebinin Gaz kaçağı olduğunu söyledi. Open Subtitles انإنفجارِاللّيلةِ كَانَ نتيجةَ تسرّب غاز طبيعي.
    Duvarlarda asbest var, yani Gaz kaçağı. Open Subtitles تحوي الجدران على مادة الأسبستوس و هناك تسرّب غاز
    - Gaz kaçağı. Open Subtitles . انه تسرب غازي
    Polisler Gaz kaçağı dedi ama sen dışarıdan gelebildin. Open Subtitles الشرطة قالت انه تسرب في غاز ولاكنك اتيت من الخارج
    Görünüşe göre bir çeşit Gaz kaçağı olmuş ve pazartesiye kadar yeni evime taşınamıyorum. Open Subtitles على ما يبدو أن هناك تسرب للغاز و لا يمكنني الإنتقال حتى يوم الاثنين
    Güvenli evlerde Gaz kaçağı duyulmuş şey mi? Open Subtitles أعني، كم تسرّب غازيّ تعرفين في البيوت الآمنة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus