Ben sedece eski bir muhabirim, ama kendi gazetemde büyük şirketlerin düşmanca yönetim devirlerini yeteri kadar okudum, | Open Subtitles | أنا مجرّد مراسل كبير السن، لكنّي قرأت بما فيه الكفاية في صحيفتي الخاصة حول عمليات الشرائ العدائية شركات كبيرة، |
gazetemde cinsel sorulara yanıt veren bir tavsiye yazarı. | Open Subtitles | هو كاتب استشارات في صحيفتي يجيب على الأسئلة علانية |
New York Herald'da çalışmak nasıldır bilemem ama benim yerel gazetemde işleri zamanında halletmezsen durumlar karışabilir. | Open Subtitles | حسنا لا اعلم ما الذي كان يعجبك في نيويورك هيرالد ولكن في صحيفتي الصغيرة عليك البقاء |
Yarın gazetemde! Sorgu yargıcına fotoğraflarımı vereceğim. | Open Subtitles | باكر فى صحيفتى سوف أعطى قاضى التحقيق الصور التى إلتقطتها |
Tabii ki. Geçiçimi sağladığım mesleğin nasıl battığını kendi gazetemde yazması çok harikâ olacaktır. | Open Subtitles | بالتأكيد ، أحب المناقشة حول موت أسباب رزقي وأطبعها في جريدتي |
gazetemde bu habere bakan biri olduğunu bile bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أدرك أن أحداً في صحيفتي ينظر إليها |
Ve gazetemde her şeyi ortaya dökeceğim. | Open Subtitles | و سأخبر كل شئ للشعب عن طريق صحيفتي |
gazetemde günceli yakalamak isterim. | Open Subtitles | ترغب صحيفتي بنشر آخر الأخبار |
Ben sedece eski bir muhabirim, ama kendi gazetemde büyük şirketlerin düşmanca yönetim devirlerini yeteri kadar okudum, | Open Subtitles | انا مجرد ناشر ولكننى لسنوات عديده قرأت بما فيه الكفايه فى صحيفتى حول عمليات الشراء العدائيه لبعض الشركات الكبرى |
gazetemde bu konuda büyük bir başlık olacak. | Open Subtitles | جريدتي ستفضحك |