"gazze'" - Traduction Turc en Arabe

    • غزة
        
    On dokuz yaşıma girdiğimde, kariyerime ilk kadın foto muhabiri olarak Gazze Şeridi'nde Filistin'de başladım. TED عندما بلغت التاسعة عشر، بدأت حياتي المهنية كأول أنثي تعمل كمصورة صحفية في قطاع غزة في فلسطين.
    Gazze'deki kadınların hayatına daha çok dikkat etmeye başladım. TED بدأت اهتم أكثر بملاحظة حياة المرأة في غزة.
    Gazze'deki bir polis yerleşkesinin önünde, Gazze'deki ilk savaş sırasında, İsrail hava saldırısı yerleşkeyi tahrip etmeyi başardı ve burnum kırıldı. TED أمام مجمع شرطة في مدينة غزة خلال الحرب الأولى في غزة، غارة جوية إسرائيلية تمكنت من تدمير المجمع وكسر أنفي.
    İşim savaşın yaralarını gizlemek için değil, Gazze'lilerin görülmeyen hikayelerini bütün bir çerçeve ile göstermek içindi. TED عملي هو ليس إخفاء ندبات الحرب، و لكن نقل الصورة الكاملة لها من قصص غير مرئية لأهل غزة.
    Geçenlerde, Suriye veya Gazze'de devam eden savaşlar gibi, farklı çatışmalardan getirilen veya sahnelenen görüntüler gördük. TED في الآونة الأخيرة, كما في الحرب الدائرة في سوريا أو في غزة, شاهدنا استغلال صور تم جلبها من صراعات مختلفة.
    Benzer birşekilde Filistin Haması, İsraile karşı canlı bomba saldırılarıyla bilinir. 2007ye kadar Gazze Şeridinde çalıştı. TED وبالمثل، حماس الفلسطينية، المعروفة بعملياتها الانتحارية ضد اسرائيل، وأيضاً إدارتها لقطاع غزة منذ العام 2007.
    Gazze'deki işim, Gazze'de olan biteni anlatmak için yurduma gelen gazetecilerin işlerini tertip etmek. TED عملي في غزة هو ترتيب كل شيء للصحفيين الذين يأتون إلى وطني لنيقلوا الأخبار والقصص التي تحدث في غزة.
    Yapıyorum çünkü inanıyorum ki ben yapmazsam Gazze hakkındaki hikayenin büyük bir kısmı eksik kalacak. TED أفعل ذلك لأنني أعتقد إنه إن لم أفعل، فسوف نفقد جزء كبيرا جدا من أجزاء القصة عن غزة.
    Gazze'de iş bitirici ve gazeteci olmak zor ve tehlikelidir. TED أن تكون صحفياً وترتب اللقاءات الصحفية هو أمر خطير في غزة.
    Sizlere dünyanın küçük bir köşesi olan Gazze'den üzgün ve neşeli hikayeler anlattığım için gururluyum. TED فخورة لأنه بإمكاني أن أخبركم قصصاً حزينة وسعيدة، قصص عن زاويتي الصغيرة من العالم ، غزة.
    Gazze'deki ilk iş bitirici kadın olduğumdan dolayı gururluyum. TED وأنا فخورة لأني أول منسقة صحفية تعمل في غزة.
    Öncelikle, Gazze şeridindeki molozları topladık. TED في أول الأمر، جمعنا الأنقاض من كل أنحاء قطاع غزة.
    Bu, Gazze'de kadınlara karşı olan ön yargıları değiştirdi, bu tarz işler erkek işidir şeklindeki ön yargıları. TED لقد غير الصورة النمطية عن النساء في غزة. حيث كانت تسند تلك الأعمال للرجال.
    Şimdi, Gazze Şeridi'nin her tarafından aileler bize yakınlık gösteriyor. TED الآن تتوافد علينا العائلات من جميع أنحاء قطاع غزة.
    Geçen ay Gazze'de El-Cezire kanalı tarafından kullanıldı. TED في الشهر الماضي فقط أستخدمتها قناة الجزيرة في غزة
    Eğer Gazze işleyen bir limana sahip olabilirse ve bunu Batı Şeria'ya bağlayabilirse, tutarlı bir Filistin'e ve Filistin ekonomisine sahip olabiliriz. TED إذا تملكت غزة ميناء بحري فعلي ونشط قادر على ربط الضفة الغربية , عندئذ يمكن إقامة دولة فلسطينية , إقتصاد فلسطيني .
    - Berşeba'dan geliyorlar. - Evet, ama biz de Gazze'ye girdik. Open Subtitles انهم قادمون عبر بئر شيبة اعلم ولكننا وصلنا غزة
    Ari, annesi 4 yıl önce ölene kadar Gazze Şeridi'ndeki bir klinikte onunla birlikte çalışmış. Open Subtitles آري عمل مع أمه في عيادة غزة حتى ماتت منذ أربع سنوات
    İlerde Gazze'de doktorluk yapsın diye tıp fakültesine gönderilmiş. Open Subtitles وأرسله إلى المدرسة الطبية ليكون كطبيب في غزة
    Bu temelde İsrail'e dayalı ve bu Gazze Şeridi Ve... Bu oldukça... Open Subtitles وهذه هي القاعدة الاسرائيلية وهذا قطاع غزة انه لامر مخيف بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus