On dokuz yaşıma girdiğimde, kariyerime ilk kadın foto muhabiri olarak Gazze Şeridi'nde Filistin'de başladım. | TED | عندما بلغت التاسعة عشر، بدأت حياتي المهنية كأول أنثي تعمل كمصورة صحفية في قطاع غزة في فلسطين. |
Şimdi, Gazze Şeridi'nin her tarafından aileler bize yakınlık gösteriyor. | TED | الآن تتوافد علينا العائلات من جميع أنحاء قطاع غزة. |
Bu temelde İsrail'e dayalı ve bu Gazze Şeridi Ve... Bu oldukça... | Open Subtitles | وهذه هي القاعدة الاسرائيلية وهذا قطاع غزة انه لامر مخيف بالفعل |
Güney İsrail'deki roket saldırılarının ardından IAF savaş uçakları Gazze Şeridi'ne saldırdı. | Open Subtitles | الطائرات الحربية الإسرائيلية هاجمت "قطاع غزة" |
Başarımın sadece gazeteci ve haber ekipleriyle ilişki kurmamdan değil, Gazze Şeridi'ndeki toplumlarla da bir ilişki kurmamdan kaynaklandığına inanıyorum. | TED | وأنا أعتقد أن نجاحي يأتي من خلال بناء علاقات ليست فقط مع الصحفيين والطواقم الإخبارية، ولكن أيضاً مع المجتمعات في قطاع غزة . |
Gazze Şeridi'ne gittim. | TED | سافرتُ إلى قطاع غزة. |
Yasir Qassam Gazze Şeridi'nde doğmuş. | Open Subtitles | إن قسـام ولد في قطاع غزة |
M.E. Savaşı, Gazze Şeridi, yaptığım en iyi MMOY'dir. | Open Subtitles | معركة (إم.إي) في قطاع غزة انها من افضل الألعاب |