"geç kaldılar" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد تأخروا
        
    • متأخرون
        
    Çok Geç kaldılar, şimdilik bilardo odasına bir tepsi yolla. Open Subtitles لقد تأخروا كثيرا. يمكنهم الحصول عل صينية طعام فى غرفة البلياردو ثم موافاتنا لاحقا
    Fazla değil. Herhalde yukarıdakiler Geç kaldılar. Open Subtitles ليس كثيراً لقد تأخروا بالأعلى على ما أظن
    Geç kaldılar. Ve en kötüsü de bana sahte parayla ödeme yaptılar. Open Subtitles لقد تأخروا,و الأسوء من ذلك لقد دفعوا لي مالا مزيفا
    Biraz Geç kaldılar. Open Subtitles إنهم متأخرون قليلا
    Çok Geç kaldılar. Open Subtitles إنهم متأخرون جداً
    - Sizi lanetlediler. - Biraz Geç kaldılar. Open Subtitles لقد أطلقو لعنةً عليك - لقد تأخروا قليلاً -
    -Size lanet koymuşlar. -Biraz Geç kaldılar. Open Subtitles لقد أطلقو لعنةً عليك - لقد تأخروا قليلاً -
    - Sizi lanetlediler. - Biraz Geç kaldılar. Open Subtitles لقد أطلقو لعنةً عليك - لقد تأخروا قليلاً -
    -Evet, çok Geç kaldılar. Open Subtitles حقاً . لقد تأخروا كثيرا
    - Daha onlardan haber almadım. - Geç kaldılar. Open Subtitles لم أسمع عنهم بعد لقد تأخروا
    Geç kaldılar. Mortimer Reyes hiçbir zaman geç kalmaz. Open Subtitles لقد تأخروا مورتيمر رايس) لا يتأخر أبداً) -
    Biraz Geç kaldılar, değil mi? Open Subtitles لقد تأخروا أليس كذلك؟
    - Yo, yo, yo, yo. Çok Geç kaldılar. Open Subtitles لا ، لا ، لا لقد تأخروا
    - Geç kaldılar. Neyse, eve vaktinde dön. Open Subtitles لقد تأخروا حسناً
    Çok Geç kaldılar! Open Subtitles لقد تأخروا عن موعدهم!
    Biraz Geç kaldılar. Open Subtitles متأخرون قليلاً لذلك.
    - Evet efendim, Geç kaldılar. Open Subtitles -أجل يا سيدي، متأخرون
    Öyle olsa bile Geç kaldılar. Open Subtitles -إذا كانوا كذلك، فهم متأخرون قليلًا .
    Geç kaldılar. Open Subtitles انهم متأخرون
    Geç kaldılar. Open Subtitles انهم متأخرون.
    - Hem Geç kaldılar, hem de pasaklılar. Open Subtitles -إنهم متأخرون وغير مرتبون .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus