"geçeli" - Traduction Turc en Arabe

    • تجاوزنا
        
    • تجاوزت
        
    • تخطّينا
        
    Bir alışveriş merkezini geçeli yarım kilometre olmadı. Open Subtitles لقد تجاوزنا مجمعا تجاريا قبل أقل من نصف ميل
    Panik aşamasını geçeli 100 yıl oldu. Open Subtitles لقد تجاوزنا مسألة الذعر بعدة مراحل الآن
    Bunu geçeli çok oldu. Open Subtitles لقد تجاوزنا هذا الآن
    Bu konuya nasıl geldik, onu bile bilmiyorum ama kadın erkek ilişkilerini geçeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف وصلنا إلى هذا الموضوع، لكنّني تجاوزت موضوع الطيور والنحل.
    Açıkça görebildiğiniz üzere yirmimi geçeli uzun zaman oldu. Open Subtitles كما ترى بوضوح لقد تجاوزت عمر العشرين قبل وقت طويل.
    Gece kontrolünü geçeli çok oldu. Neredeyse güneş doğmak üzere. Open Subtitles تخطّينا بكثير موعد التفقّد الليليّ الشمس تكاد تشرق
    Bunu geçeli çok oldu, değil mi? Open Subtitles حسنا نحن تجاوزنا هذا ، صحيح ؟
    Orayı geçeli çok oldu Ed, ama sağ ol yine de. Open Subtitles -لقد تجاوزنا هذا يا (إد)، ولكن شكراً
    Sanırım bunu geçeli çok oldu. Open Subtitles -أظننا تجاوزنا مسألة السماح بمراحل .
    Ondan geçeli çok oldu. Open Subtitles لقد تجاوزنا (سيلا)
    Ondan geçeli çok oldu. Open Subtitles لقد تجاوزنا (سيلا)
    Sen menopozu geçeli çok oldu. İkimiz de. Open Subtitles لقد تجاوزت سن اليأس بكثير كلينا فعل هذا
    Hayır, yorgunluğu geçeli çok uzun zaman oldu. Open Subtitles لا، تجاوزت مرحلة التعب منذ وقت طويل.
    Demek istediğim senin gibileri geçeli çok oldu. Open Subtitles المقصد هو . لقد تجاوزت الاشخاص مثلك .
    Kürtaj vaktim geçeli çok oldu o yüzden hiç zorlama Fiona. Open Subtitles لقد تجاوزت الحد ليقوم أيّ طبيب باجهاض على كلّ حال، لذلك وفري الأمر على نفسكِ، (فيونا)
    Gece kontrolünü geçeli çok oldu. Neredeyse güneş doğmak üzere. Open Subtitles تخطّينا بكثير موعد التفقّد الليليّ الشمس تكاد تشرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus