Bir insana karısını sormak geçen yılın modasını sorgulamak gibidir. | Open Subtitles | ..سؤال الزوج عن زوجته .مثل الحديث عن موضة العام الماضي |
Ayrıca en sevdiğiniz radyo spikeri ve tesadüfen geçen yılın birincisi ben. | Open Subtitles | بالإضافة لي أنا ، مضيفكم المفضل وبالمناسبة ، أنا بطل العام الماضي |
Alttaki grafik, geçen yılın Eylül ayından. | TED | يمثل الشكل السفلي شهر سبتمبر من العام الماضي. |
Evet, geçen yılın 27 Ekiminde yazılı talebimi ve tavsiyemi başpiskoposa sundum. | Open Subtitles | نعم، في 27 من أكتوبر من السنة الماضية قدمت تقييمي وتوصياتي للأسقف |
O geçen yılın tarih kitabı Mary. | Open Subtitles | هذا كتاب التاريخ من السنة الماضية ، ماري |
Ve şimdi de Eric Kriegler, geçen yılın Doğu Avrupa şampiyonu. | Open Subtitles | والآن إريك كليفر بطل أوروبا للسنة الماضية |
Bu kundakçılıktaki geçen yılın son raporları. | Open Subtitles | هذه آخر تقارير الحرائق للعام الماضي |
geçen yılın sonlarında bir grup gazetecinin karşılaştığı zorluk buydu. | TED | كان ذلك تحدياً توجب على مجموعة من الصحفيين مواجهته في أواخر العام الماضي. |
Bu dikkat çekici rapor, özellikle 2001'in ekim ayından geçen yılın 18 Kasım'ına kadar olan tüm kayıpları listelemekte. | TED | هذا التقرير تحديداً يذكر الإصابات التي وقعت من أكتوبر 2001 حتى 18 نوفمبر من العام الماضي تحديداً. |
Demek istediğim, bize bak. geçen yılın maaşı dışında, pek bir şey harcamadım. | Open Subtitles | لم أحصل علي الكثير بخلاف راتب العام الماضي |
Orada ibadet etmenin geçen yılın zorluklarına son vereceğine inanıyorlar. | Open Subtitles | هم يعتقدون ان التعبد هناك سينهي محنه قله الامطار والمحصول التي حدثت العام الماضي |
Bay Field'ın davası spesifik olarak geçen yılın dosyalarını içeriyor. | Open Subtitles | حقيبة السيد فيلد محددة فقط لملفات العام الماضي |
Bu artış hızının aşırılığına bağlı olarak geçen yılın ortalarında başlayan ekonomideki yavaşlama, ...yıl sonuna doğru yoğunlaştı ve neredeyse büyümeyi durma noktasına getirdi. | Open Subtitles | ليشكل بذلك زيادة سريعة في معدل النمو ,التراجع الذي بدأ في منتصف العام الماضي .و ربما لنقطةٍ توقف فيها النمو خلال السنة |
geçen yılın galibi bir kavanoz baykuş dışkısıydı. | Open Subtitles | العام الماضي كان الفائز جرة من فضلات البوم |
Evet ama geçen yılın tekrarlanmasını istemiyorum. | Open Subtitles | أجل, لكن لا يمكنني إعادة ما حدث العام الماضي |
Bu geçen yılın mezuniyet günü. | Open Subtitles | ها هو في حفل عودة الطلاب في السنة الماضية |
Hatta geçen yılın en büyük vakasında tek başıma kalmama rağmen yeni bir nokta yakaladım. | Open Subtitles | لديّ معلوماتٌ جديدة لقضية من السنة الماضية والتي أحقق فيها بمُفردي |
geçen yılın liseler arası tenis şampiyonu. | Open Subtitles | فائز السنة الماضية لمواطنون المدارس العليا في التنس |
geçen yılın imla yarışmasının soruları. | Open Subtitles | و خذي هذا, انها نسخه من مسابقة التهجئة للسنة الماضية |
geçen yılın bir tekrarı olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك تكرار للعام الماضي. |
geçen yılın yüzünden Başkomiser sizin bana yardım edeceğinizden şüphelenebilir. | Open Subtitles | الآن, بسبب السنة الفائتة النقيب سيشك أنكم ستساعدوني |
Çift, geçen yılın Ağustos ayında boşandı. | Open Subtitles | بعد الطلاق في أغسطس بالعام الماضي |
geçen yılın Şubat ayında kocanız Phillip Dunphy, civardaki otellerden birinde müstehcen ve gayriahlaki davranışlar sergilemesinden ötürü sorgulanmış. | Open Subtitles | في فبراير العام الفائت زوجك المسمى بـ فيل دانفي استجوب في فندق محلي بسبب التصرف الخليع والمشين |