"geçide" - Traduction Turc en Arabe

    • البوابة
        
    • للبوابة
        
    • بوابة
        
    • البوابه
        
    • البوّابة
        
    • مدخلك
        
    • لبوابة
        
    • للبوابه
        
    • ستارجيت
        
    • نهاية الوادي
        
    Bu olmadan önce, yani şafak sökmeden onu geçide çekmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن نستدرجه إلى البوابة قبل أن يحدث هذا وقبل الشروق
    Sanırım güç kaynağını direkt olarak geçide yöneltmenin bir yolunu bulabiliriz, ve sonra da elle çeviririz. Open Subtitles أعتقد علينا استعمال طريقة لتوصيل حقل الطاقة مباشرة إلى البوابة ثم نشغلها يدويا
    Güç kaynağını DHD'den doğruca geçide bağlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول توصيل مصدر الطاقة من جهاز الاتصال بالوطن مباشرة إلى البوابة
    Seni geçide göndermek için kimseyi bizden ayıramayız. Bizimle gelmek zorundasın. Open Subtitles نحن لا نستطيع إنقاذ أي شخص ونأخذه للبوابة يجب أن تلتصق بنا
    geçide ulaşıp yardım getirmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحاول الوصول للبوابة للحصول على التعزيزات
    - Bu çılgıncaydı. - geçide geri dönelim. Open Subtitles كان هذا جنونيا بعض الشيء لنعد إلى بوابة النجوم
    Antartika'daki ikinci geçide sıçradı. Open Subtitles انتقلنا إلى البوابه الثانية فى القارة القطبيه
    Binbaşı geçide gidip destek için telsizle haber vermemi söyledi. Open Subtitles طلب مني الرائد التوجّه إلى البوّابة لأطلب المساندة
    Isı, nükleer, solar, statik, ...eğer bir yıldırımı geçide aktarabilirsek, bize evi çevirmek için yeterince güç verecektir. Open Subtitles لو تمكنا توصيل البرق الى البوابة ربما تخزن ما يكفي من الطاقة للإتصال و إعادتنا للوطن
    Yanınıza bir naqahdah üreteci alın, böylece geçide enerji verip elle çevirebilirsiniz. Open Subtitles خذوا معكم مولد ناكواداه لتوليد الطاقة لتمكنكم من تشغيل البوابة و الإتصال يدويا
    Maybourne'un NID'deki adamları diğer geçide sahipkenki gibi mi? Open Subtitles مثل رجال مايبورن عندما كان عندهم البوابة الأخرى
    geçide ulaşacağız, doğru adresi çevireceğiz.. Open Subtitles و الأمر يتعلق بإمكان دخول البوابة فى هذا الوقت الزمنى
    Temel bir işlevini devre dışı bırakması için geçide komut verecek atımları bulmamız gerek. Open Subtitles نحتاج الآن لإيجاد حافز يوجه البوابة لتجاوز وظيفتها الأساسية
    Evet, bu geçide her girdiğimizde alınması gereken bir risk. Open Subtitles نحن ندرك يا سيدى حجم المخاطرة فى كل مرة نعبر فيها البوابة ، إنها مخاطرة محسوبة
    Aslında, geçide dönerken tuzağa düştük. Open Subtitles فى الواقع لقد كان هناك كمين معاد فى طريق عودتنا للبوابة
    geçide hızlı bir koşu ile varabilmemiz için üç dakikaya ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج ثلاث دقائق للوصول للبوابة في جري مستميت.
    Onlara formülü bildiğimi söyleyeceğim. Beni geçide götürecekler. Open Subtitles أنا سأخبرهم أني أعرف المعادلة سيأخذونني للبوابة
    O halde biz de geçide sahip en yakın gezegene uçarız. Open Subtitles إذا سنطير إلى أقرب كوكب توجد عليه بوابة نجوم
    Solucan deliğinin ikinizi diğer geçide gönderirken sıçradığı gibi. Open Subtitles هذه هى الطريقه التى أرسلتكم بها الفتحه الدودية إلى البوابه الثانية
    Bunu geçide atmak için epey yaklaşmam gerekecek. Open Subtitles لا يزال علينا أن نقترب بما يكفي لرميه في البوّابة.
    - Sizi geçide götüreceğim. Open Subtitles أنا سوف أخذك الى مدخلك
    Sen ve Daniel geçide gidin ve ... koruma ateşi açabileceğiniz ... Open Subtitles أريدك و دانيال أن تعودا لبوابة النجوم وتتخذا مواقع عالية
    Doğruca geçide gidin. Ben çocuğun annesini getireceğim. Open Subtitles اذهبوا مباشره للبوابه سوف احضر والده الطفل
    Bu kapılar geçide açılıyor. Open Subtitles هذه الأبوابِ تؤدي إلى ستارجيت.
    Fernando, ordunun tuttuğu evin solundaki geçide Open Subtitles فيـرناندو, إلى اليسار نهاية الوادي يوجد منزل... مُحتلٌ من قِبل الجيش...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus