"geçidi'" - Traduction Turc en Arabe

    • بوابة
        
    • بوابه
        
    • ألمعبر
        
    Bunlar, "ağ Geçidi türleri"; yani, diğer biyolojik çeşitliliğe kapıları açan öncü kuvvetler. TED وهذه الأنواع هي بمثابة بوابة طليعة الأنواع التي تفتح الباب لوحدات بيولوجية أخرى
    Peki sen bizzat anlıyor musun, Yıldız Geçidi'nin arkasındaki fiziği? Open Subtitles هل لديك معرفة ب النظرية الفيزيائية لعمل بوابة النجوم ؟
    Kendimize Yıldız Geçidi'nden on yıl öncesine bir mesaj gönderebiliriz. Open Subtitles سنرسل رسالة لأنفسنا عبر بوابة النجوم عبر 10 سنوات للماضى
    YıIdız Geçidi'nden binlerce insanı maden ocaklarında çalışmaları için buraya getirir. Open Subtitles إستخدم * بوابه النجوم * لإحضار آلاف الناسِ هنا كعُمّال للمناجمِ
    Gerets Geçidi'ne ulaşana kadar, bir daha durmayacağız. Open Subtitles لن نتوقف مُجدداً قبل أن نصِل إِلى ألمعبر
    Yıldız Geçidi maddeyi enerjiye dönüştürüyor ve bir altuzay solucan deliği aracılığıyla aktarıyor. Open Subtitles بوابة النجوم تحول الشيء إلى طاقة وترسله خلال ثقب دودي في الفضاء الفوقي
    Hükümetiniz Yıldız Geçidi teknolojisi ile ilgili durumlarda protokolü kendi belirleyebileceğini düşünüyor. Open Subtitles حكومتك تعتقد أنها يمكن أن تملي علينا نظاما بخصوص تقنية بوابة النجوم
    Söylediğiniz gibi, kanıtlar Yıldız Geçidi'nin buzul tabakasından eski olduğunu gösteriyor. Open Subtitles كما قلت تشير الأدلة إلى أن بوابة النجوم وجدت قبل الجليد
    Çekirdek örnekleri, Ayiana'nın Yıldız Geçidi ile aynı dönemden geldiğini gösteriyor. Open Subtitles عينات لب الثلج من مكان أيانا فيها نفس عرق بوابة النجوم
    Son yedi yıldır, Hava Kuvvetleri, Yıldız Geçidi adıyla bilinen bir uzaylı cihazı aracılığıyla başka gezegenlere ekipler göndermekte. Open Subtitles للسبع سنوات الماضية , القوات الجوية كانت ترسل فرقها لكواكب أخرى عن طريق جهاز فضائي معروفة باسم بوابة النجوم
    Sonuç olarak, Yıldız Geçidi Komutası'nın çok değerli bir üyesi öldürüldü. Open Subtitles وكنتيجة , عضو قيم جداً من قيادة بوابة النجوم تم قتله
    Evet, en önemlisi de, yıldız Geçidi açıldığından beri kapanmadı. Open Subtitles والأكثر من هذا، فإن بوابة النجوم لم تغلق منذ فتحها
    Hipersürücüden çıkar çıkmaz Yıldız Geçidi Komutası'ndan şifreli ileti aldık. Open Subtitles تلقينا بيانات من قيادة بوابة النجوم عندما غادرنا الفضاء الخارجي
    Elim sende oynamayı bırakmalıyız. O gezegende Yıldız Geçidi var mı? Open Subtitles يجب أن نتوقف عن ملاحقتهم، أتوجد بوابة نجمية على هذا الكوكب؟
    Sen orasını kafana takma. Sadece bizi Yıldız Geçidi'ne götür. Open Subtitles لا تحمل همّ ذلك، خذنا فقط إلى أقرب بوابة نجمية.
    sinyal üretiyorlar ve bu sinyali vücut alan networkü üzerinden bir gateway'e (ağ Geçidi) TED وهي تقوم بارسال اشارة. انها تخلق شبكة لكامل الجسم عبر بوابة.
    En ufak tehlike belirtisinde YıIdız Geçidi'ni yok etmem emredildi. Open Subtitles إذا وَجدتُ أيّ خطر محتمل * فجّرْ * بوابه النجوم
    Yıldız Geçidi'nden bir ekiple geçmeme izin veriyor musunuz efendim? Open Subtitles اطلب الاذن بقيادة فريق الى بوابه النجوم؟
    Dünyadaki Yıldız Geçidi'nden 6 düşman uzaylı geldi. Open Subtitles ستة فضائين معادين اتوا من خلال بوابه النجوم الارضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus