"geçirdiğini biliyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أعلم أنك قضيت
        
    • أنك حظيت
        
    • أعلم أنك تمر
        
    • أعلم أنك تمرين
        
    Bunu yapmak istediğimi mi sanıyorsun? İşte berbat bir gün geçirdiğini biliyorum. Open Subtitles هل تعتقدينَ أني أريد القيامَ بِذلك؟ أعلم أنك قضيت يوماً قاسٍ بالعمل
    Bu adaya varmadan önceki dört yılını bir tekerlekli sandalyede geçirdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك قضيت آخر أربع سنوات قبل مجيئك على مقعد متحرك
    Adaya gelmeden önceki dört seneni tekerlekli sandalyede geçirdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك قضيت آخر أربع سنوات قبل مجيئك على مقعد متحرك
    - Zor bir hafta sonu geçirdiğini biliyorum. - Hayır, bilmiyorsun. Open Subtitles أنا أتفهم أنك حظيت بعطلة نهاية أسبوع قاسية كلا , أنتي لا تعلمين
    Evet, çok yaklaştık ve şu anda zor günler geçirdiğini biliyorum ama bırakamazsın. Open Subtitles لقد وصلنا إلى المرحلة الأخيرة و أنا أعلم أنك تمر بوقت عصيب ولكن لا يمكنك الانسحاب الآن
    Şu an zor zamanlar geçirdiğini biliyorum. Ama şunu hatırlamanı istiyorum, gayret ve çekişme muvaffakiyetten önce gelir. Open Subtitles أعلم أنك تمرين بموقف صعب حالياً ، لكن أريدك أن تتذكري أن النضال والصراع دائماً ما يأتي قبل النجاح
    Üç yılını Lampocta geçirdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك قضيت ثلاث سنوات في لومباك
    Hayatını, diğer insanlara göz kulak olarak geçirdiğini biliyorum. Open Subtitles أنظر, أعلم أنك قضيت حياتكِ... في إهتمامكْ بشؤون الأخرين.
    Hayatını unutulmuş ve terk edilmiş olarak geçirdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك قضيت غالبية عمرك منسية منبوذة.
    Geceyi Kieran'ın çiftliğinde geçirdiğini biliyorum. Hiçbir şey olmadığını da. Open Subtitles (أعلم أنك قضيت الليلة في مزرعة (كيران ولكنني أعلم أن شيئا لم يحدث
    Dün akşam çok acınası bir gece geçirdiğini biliyorum. Bocaladığımı anlayacak kadar zekiyim. Open Subtitles إنها أكثر سوءاً من سابقتها. أتعلمين ، أنا مدرك أنك حظيت بوقت بئيس ليلة أمس.
    Bir kaza geçirdiğini biliyorum ve... Open Subtitles أعلم أنك حظيت بحادث
    Annen öldüğünden beri, zor zamanlar geçirdiğini biliyorum... Open Subtitles أعلم أنك تمر بوقت عصيب منذ أن توفت أمك
    Zor zamanlar geçirdiğini biliyorum, pes etmemelisin güçlü olmalısın. Open Subtitles أعلم أنك تمرين بوقت صعب ولكن عليك أن تعبري هذه المرحلة عليك أن تكوني قوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus