"geçiriyor musunuz" - Traduction Turc en Arabe

    • هل تستمتعون
        
    • هل تقضي
        
    • هل تقضين
        
    • أتقضين
        
    Hey! İyi vakit geçiriyor musunuz? Open Subtitles [Indistinct talking] هل تستمتعون بوقتكم؟
    İyi vakit geçiriyor musunuz? Open Subtitles هل تستمتعون بوقتكم ؟
    iyi bir öglen geçiriyor musunuz? Open Subtitles هل تستمتعون بظهيرة اليوم؟
    Bu şehirde çok vakit geçiriyor musunuz? Open Subtitles هل تقضي الكثير من الوقت في المدينة ؟
    Harika, iyi vakit geçiriyor musunuz? Open Subtitles رائع، هل تقضي وقتا طيباً؟ - نعم، وقتاً رائعاً -
    İyi vakit geçiriyor musunuz? Open Subtitles هل تقضين وقتاً طيباً ؟ أجل .. وقتاً طيباً جداً _.
    İyi vakit geçiriyor musunuz? Open Subtitles سيدي. هل تقضين وقتاً طيباً ؟
    - Hey, kızlar? Merhaba. İyi vakit geçiriyor musunuz? Open Subtitles ـ مرحبا يا فتيات, أتقضين وقتاً ممتعاً؟
    Selam millet! İyi vakit geçiriyor musunuz? Open Subtitles -مرحباً بكنّ، أتقضين وقتاً ممتعاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus