"geçiyorlar" - Traduction Turc en Arabe

    • يعبرون
        
    • يمرون
        
    • ينتقلون
        
    • يجتازونا
        
    • يعبران
        
    İnanın ya da inanmayın, aslında bu adamlar yol geçiyorlar. TED صدقوا أو لا تصدقوا ، كانوا يعبرون الطريق.
    Blok boyunca yürüyorlar, ışığı bekleyip karşıya geçiyorlar. Open Subtitles يمشون بمحازاة المبنى، ينتظرون إشارة المرور، يعبرون عند حلول الإشارة
    Amerika'nın doğu sahilinin yukarısına göç eden Mavi Kazlar dünyanın en büyük kentlerinin birinin üstünden geçiyorlar. Open Subtitles أوز الثلوج يسافرون حتى الساحل الشرقي من أمريكا يعبرون واحدة من أكبر المدن في العالم.
    Onlar, iki üç hafta sıkı müfredata... ...bağlı eğitimden geçiyorlar. TED هن يمرون بأسبوعين إلى ثلاثة أسابيع من التدريب و التعليم المنهجي الصارم.
    Sonra bir sonraki ağıla geçiyorlar, ve sadece bir kaç hafta içinde çimenler büyümeye başlıyordu. TED ثم ينتقلون للآخر وخلال بضعة أسابيع الزرع يدخل مرحلة من النمو
    Arabalarıyla hızla geçiyorlar.. Open Subtitles سيكونون في عرباتهم يعبرون المسرح بسرعة
    Doğudan ve güneyden gelenler yoğun bir halde Kara Kapılar'dan geçiyorlar. Open Subtitles منالجنوبوالشمال، يعبرون "البوابه السوداء"
    Bak, insanlar hâlâ Atlantik'i geçiyorlar. Open Subtitles انظر، مازال الناس يعبرون الأطلسي
    Oued Laou' yu, geçiyorlar, sahile doğru hareket ediyorlar. Open Subtitles إنهم يعبرون وادي لاوا وهم محملين جيداً
    Gizemlerle ve harikalarla dolu bir evrene geçiyorlar. Open Subtitles يعبرون إلى كون مليء بالعجائب وَ الأسرار
    Ve sokağın temizlenmiş tarafına geçiyorlar. Open Subtitles وبعدها يعبرون إلى الجانب النظيف.
    Sınırı buradan geçiyorlar. Ve buradan. Open Subtitles أنهم يعبرون هنا , وهنا
    - İşte geçitten geçiyorlar! Open Subtitles يعبرون الطريق الجانبي
    Londra'ya giderken çiftliğimin üstünden geçiyorlar. Open Subtitles انهم يمرون فوق مزرعتى فى طريقهم الى لندن
    Yanımdan sanki milyon km hızla geçiyorlar. Open Subtitles يمرون بسرعة عني بسرعة مليون ميل في الساعة
    Sahte anahtarı aldılar ve sahte "firewall"lardan geçiyorlar. Open Subtitles لقد حصلوا على مفتاح التشفير المزيف وهاهم يمرون من خلال الجدار الناري المزيف
    Onları tüketip sıradakine geçiyorlar. Open Subtitles يستنزفونها وبعد ذلك ينتقلون للعالم التالي
    Yeni bir gemiye geçiyorlar. San Pablo. Open Subtitles ينتقلون لسفينة جديدة الـ سان بابلو
    Dünyanın neredeyse tüm küçük flamingoları... bu göller zincirinde yaşıyor... ve alglerin miktarı değiştikçe... gölden göle geçiyorlar. Open Subtitles تقريبا جميع طيور النحام في العالم يعيشون على هذه السلسلة من البحيرات، ينتقلون من بحيرة إلى أخرى كلما تغيرت كمية الطحالب في كل واحدة.
    - Şu tarafta! - İşte, geçiyorlar! Open Subtitles هنالكَ - إنَّهم يجتازونا -
    Bu resimde, bir nehir var ve şey bir at var ve atın üzerinde de bir adam oturuyor ve beraber nehri karşıdan karşıya geçiyorlar. Open Subtitles في هذه الصورة يوجد نهر و هناك حصانا ورجل يمتطيه ومعا يعبران هذا النهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus