Ya sana gelmiş geçmiş en büyük aşk hikayesini anlatırsam? | Open Subtitles | ماذا لو قََصصتُ عليكِ أعظم قصص الحُبْ على مرّ العصور؟ |
Ve günün birinde, gelmiş geçmiş en büyük ülkenin hükümdarı olacaksın. | Open Subtitles | وستغدين ذات يوم سيّدة بلد أعظم مِنْ أيّ بلد تواجد يوماً |
Gelmiş geçmiş en tehlikeli karanlık büyücü ile tanıştığımı mı? | Open Subtitles | أنـّني قابلتُ للتوّ أخطر ساحر ظلام على مر العصور ؟ |
Boşu boşuna gelmiş geçmiş en güçlü cadılar değiller. | Open Subtitles | هن لسن أقوى الساحرات على مر العصور من لا شيء |
Büyük ihtimalle gelmiş geçmiş en zeki adamı. | Open Subtitles | من المحتمل الرجل الأكثر براعة على الأطلاق |
Hala gelmiş geçmiş en iyi yarış atı kabul edilir. SECRETARIAT MEADOW AHIRI'NIN KESTANE RENGİ TAYI 1970 BABASI BOLD RULER, ANNESİ SOMETHINGROYAL | Open Subtitles | لا يزال يعتبر أعظم حصان سباق وجد على الأطلاق. |
Gelmiş geçmiş en büyük oyun kurucu kim? | Open Subtitles | هل تعرف من هو أفضل ظهير ربعي في كل العصور ؟ |
Gelmiş geçmiş en romantik şarkı "The Way We Were"dür. | Open Subtitles | الأغنية الأكثر رومانسية علي الإطلاق " كيف كنا" |
John D Hooker dünyanın gelmiş geçmiş en büyük teleskobunu yapmak için 45.000 dolar bağışlamaya ikna olmuştu. | Open Subtitles | تم إقناع جون هاورد للتبرع بمبلغ 45 ألف دولار من أجل تشييد أكبر تليسكوب شهده العالم |
Bence bu, gördüğüm uzay bilimi resimleri arasında gelmiş geçmiş en iyilerden biri. | TED | بالنسبة لي، تمثل هذه إحدى أعظم صور الفضاء على الإطلاق. |
Sir Isaac Newton, gelmiş geçmiş en büyük bilim adamı olarak, Hz. İsa'nın bizzat bu yerçekimi kaldıraçlarının ayarlarını yapmak için dünyaya geldiğini düşünmüştür. | TED | أغلب الظن، سير إسحق نيوتن، أعظم العلماء علي مر العصور، أعتقد أن المسيح أتي إلي الأرض خصيصا لتحريك قوي الجاذبية. |
Tavsiyemi dinlersen, bence sen balon katlama işinde gelmiş geçmiş en iyi numaralara sahipsin. | Open Subtitles | لو أخذت بنصيحتي، ستكون واحد من أعظم مؤدين طي البالونات بالتاريخ |
O kadar iyi ki, gelmiş geçmiş en iyi büyücülerden birini aldattım. | Open Subtitles | نجاح جعلني أخدع أحد أعظم السّـحرة على مر العصور. |
Gelmiş geçmiş en tehlikeli karanlık büyücü ile tanıştığımı mı? | Open Subtitles | أنني قابلتُ أخطر ساحر ظلام على مر العصور ؟ |
O kadar iyi ki, gelmiş geçmiş en iyi büyücülerden birini aldattım. | Open Subtitles | بنجاح جعلني أخدع أحد أعظم السّـحرة على مر العصور. |
Gelmiş geçmiş en iyi karakter adı. | Open Subtitles | هذا ربما يكون أفضل أسم لشخصية سينمائية على الأطلاق |
Gelmiş geçmiş en iyi puanlı ve müzikli filmler. | Open Subtitles | أجمل الأفلام التي لديها أفضل مسارات صوتية على الأطلاق |
Gelmiş geçmiş en beğenilen Avatar olacağına şüphem yok. | Open Subtitles | لكن ليس لدي شك بأنك ِ ستكونين الأفتار الأكثر أحترام العالم الذي عرفه على الأطلاق |
Şüphesiz ki ikimiz de gelmiş geçmiş en güçlü, en kurnaz, en yakışıklı vampirleriz. | Open Subtitles | برغم أنّنا مصّاصا الدماء الأمكر والأقوى والأوسم على مرّ الأزمنة |
Henüz geleceğe gitmedim ama gelmiş geçmiş en iyi cerrah olabilirim. | Open Subtitles | لم أذهب إلى المستقبل بعد لكنّي قد أكون أفضل جراح على مرّ الزمن! |
O herif gelmiş geçmiş en büyük orospu çocuğu! | Open Subtitles | إنه الوغد البطل ابن العاهرة في كل العصور |
Kesinlikle gelmiş geçmiş en güzel şeydi. | Open Subtitles | اللعنة إن لم يكن هذا أروع شيءٍ علي الإطلاق! |
Dünyanın gelmiş geçmiş en büyük savaş gücü. | Open Subtitles | أعظمُ جيشٍ قتالي شهده هذا العالم قطّ |