| - Geçmişi geçmişte bıraksak? | Open Subtitles | لندع الماضي خلفنا امممممم |
| Düşünüyorum da belki Geçmişi geçmişte bırakmalısındır. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الواجب أن, تعلم ذلك دع الماضي في الماضي |
| Bugün, Geçmişi geçmişte bırakıp, ...birlikte yeni bir başlangıç yapmaya söz veriyorum. | Open Subtitles | اليوم أنا أتعهد ببداية جديدة معاً لترك الماضي في الماضي |
| - Geçmişi geçmişte bırakamaz mıyız? | Open Subtitles | ماذا؟ عفا الله عما سلف لا يمكن أن يكون؟ |
| Geçmişi, geçmişte bırakmak istediğini söylediğinde senin geçmişinden bahsettiğimizi bilmiyordum. | Open Subtitles | وعندما قلت لندع الماضي في الماضي |
| Geçmişi geçmişte bırakmak istediğini. | Open Subtitles | أنّكِ تريدين ترك الماضي في الماضي |
| Geçmişi geçmişte bırakmak daha iyidir. | Open Subtitles | من الافضل ترك الماضي في الماضي |
| Geçmişi geçmişte bırakalım. | Open Subtitles | دعنا نترك الماضي في الماضي. |
| Geçmişi geçmişte bırak. | Open Subtitles | ضع الماضي في الماضي |
| Rowley'le ilgili fikrim, Geçmişi geçmişte bırakacaktım. | Open Subtitles | بالنسبة لموضع (رولي) كلّه، كنتُ على استعداد أن أعفي عما سلف |
| Junior, bak, bebeği verirsen Geçmişi geçmişte bırakırız. | Open Subtitles | (جونيور)، اسمع، سلم الرضيعة، وسنقول عفا الله عما سلف |
| Evet, belki de bu planı ağırdan aman gerekir.. ..çünkü, söz konusu Mikaelsonlar. Geçmişi geçmişte bırakmıyorlar. | Open Subtitles | ربّما عليك كبح تلك الخطّة لأن آل (مايكلسون) ليس معهودًا عنهم الصفح عمّا سلف. |