"gece gündüz" - Traduction Turc en Arabe

    • ليل نهار
        
    • ليلا ونهارا
        
    • نهاراً وليلاً
        
    • على مدار الساعة
        
    • ليلاً نهاراً
        
    • الليل والنهار
        
    • ليلًا ونهارًا
        
    • ليلا نهارا
        
    • النهار والليل
        
    • ليلا و نهارا
        
    • ليلاً و نهاراً
        
    • ليلاً ونهارا
        
    • نهارا وليلا
        
    • ليلة ويوم
        
    • يوم وليلة
        
    Annem gece gündüz çalıştığı için onu kötü bir anne olmakla suçlardık. Open Subtitles أتذكّر أننا اتهمنا أمي بأنّها أم سيئة لأنها كانت تعمل ليل نهار
    gece gündüz korktuğum bizim çocuklarımız... Sizin ve benim çocuklarımız... Open Subtitles ما أخشاه ليل نهار هو على أولادنا أولادي و أولادكم
    Senin uğruna, memnuniyetle ölebileceğini ve gece gündüz seni düşlediğini söyledi. Open Subtitles بأنه مستعد للموت بسعادة لأجلك وانه يفكر ويحلم بك ليلا ونهارا
    Hepimiz gece gündüz bal yapan, küçük, meşgul arılarız. Open Subtitles كلنا كنحل صغير مشغول، كاملا باللسع، ليلا ونهارا نصنع العسل.
    gece gündüz dans et, belki bir Arap şeyhi de çıkagelir. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَرْقصَي نهاراً وليلاً وأمل بَعْض الشيخِ العربيِ يَظْهرُ.
    Ben çocukken, annem bir dava üzerinde gece gündüz çalışıyordu. Open Subtitles وأنا صغير، كانت أمّي تعمل على قضية على مدار الساعة.
    Bize zorla Sovyet ilkelerini öğrettiler, gece gündüz. Daha 9 yaşındaydık. Open Subtitles عبؤوا رؤوسنا بالمذهب السوفياتي ليل نهار كنا بعمر 9 سنوات فقط
    gece gündüz bu ses ve görüntüyü sosyal medayada oynatırız. Open Subtitles وسنقوم ببث هذا التسجيل في شبكات التواصل الاجتماعي ليل نهار
    Zamanımı boşa harcadığımın söylenmesi zevki için mi gece gündüz çalıştığımı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أني أعمل ليل نهار لكي تقول لي في النهاية أنني كنت أهدر وقتي هباءً؟
    gece gündüz çalışıyorlar yine de gazetelerini kimse okumuyor. Open Subtitles عمل ليل نهار وما زالت الجرائد تعود غير مقرؤة
    Mesajınız geldiğinden beri, mimarlar gece gündüz çalışıyorlar. Open Subtitles البنائون يعملون ليل نهار منذ أن وصلتنى رسالتك.
    gece gündüz bebeğin delirttiği benim tabi. Open Subtitles لقد كادت الطفلة تصيبني بالجنون ليلا ونهارا
    Fakat o zaman dek zincirlenmeli, ve gece gündüz izlenmelisin. Open Subtitles لكن , حتى ذلك الوقت , سوف تكون مقيدا بالسلاسل وحراسة ليلا ونهارا
    Burada beraber çalışırız, gece, gündüz şuraya gidersen, oradaki beyler seni kaydeder. Open Subtitles حسنا كما ترى فوقتنا مزدحم للغاية ليلا ونهارا. لذا اذا كنت تريد المساعدة فسيحصل هذا السيد على توقيعك.
    Adamlarım sarayını gece gündüz gözleyecek. Open Subtitles سأجعل رجالى يراقبون قلعتها نهاراً وليلاً
    Bu, 90 memurun gece gündüz çalıştığı karışık bir operasyon. Open Subtitles هذه عملية معقدة تشمل 90 ضابطا العمل على مدار الساعة
    Kimseye söyleme. Güvenliği hallet. Biz Rita'yı gece gündüz izliyoruz. Open Subtitles لا تخبر أحداً، إنهي إجراءات الأمن راقبوا ريتا ليلاً نهاراً
    gece gündüz seni düşünüyordum ve seninle evlenmeyi hayal ediyordum! Open Subtitles وافكر بك طوال الليل والنهار حتى انى حلمت بزواجى بك
    Bunun yerine, şehrin merkezindeki forumun yanında bulunan tapınağında gece gündüz yanan ateş, onu temsil ediyordu. TED وبالمقابل، فإنها ممثّلة بشعلة تلتهب ليلًا ونهارًا في معبدها الواقع بالقرب من المنتدى في مركز المدينة.
    24 saat gözlenmesini istiyorum. gece gündüz. Open Subtitles أريد مراقبة كاملة 24 ساعة على مدار الساعة ليلا نهارا
    Bir çok şeyde üstün olacaksın, sadece bu değil. Bu yüzden gece gündüz sadece bu topla atış yapmanı istemiyorum. Open Subtitles لذا لا أريدك أن تلعب بهذه الكرة طوال النهار والليل
    Aileleri, gizli kurbanlar, sevdiklerinin gece gündüz bakımını üstleniyor ve dışarıya çıkıp değişim isteyemeyecek kadar çok yorgun düşüyorlar. TED وعائلاتهم، الضحايا الخفية للمرض، مشغولة برعايتهم ليلا و نهارا ومنهكة للخروج والمطالبة بالتغيير،
    Sürekli tetikteydim, polisler gece gündüz ensemdeydi. Ama burada Bay Rothstein'im. Open Subtitles يطاردني رجال الشرطة ليلاً و نهاراً و هنا ,أنا السيد روذستين
    Ayrıca, işgücünün söylediğiniz kadar... yetersiz olduğu şartlarda... kişisel dostunuz olan bir bireyin evini korumak üzere... hiçbir tehlike belirtisi olmaksızın... gece gündüz polis tahsis edildiği de bir gerçek değil midir? Open Subtitles وأيضا أليس حقيقيا مع وجود عجز بالقوى العاملة لديكم كما تقول يتم تكليف ضباط ليلاً ونهارا
    Böylece, hayatımın geri kalanında gece gündüz uyanık kalabileceğim. Open Subtitles بعد هذا يمكنني أن أبقى مستيقظة نهارا وليلا
    # gece gündüz onlarla yiyip, uyuyup, nefes alıyorum # Open Subtitles بكلّ ليلة ويوم أكل، وأنام ثم أتنفسهم
    Bir yol haritası çizmişindir. Her gün okulda gece gündüz planladım. Open Subtitles تم التخطيط لكل يوم وليلة بهذه الدراسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus