Benim malımı da korumak için böyle dövüşeceksen gece yarısından önce gemine yollarım. | Open Subtitles | أتنوى أن تحارب بهذه القوة لحماية ممتلكاتى سوف أسلمها لعهدتك قبل منتصف الليل |
Üçüncüsü de, gece yarısından önce yemek odasına gitmen gerekiyor. | Open Subtitles | ولدي أسبابي لأوصل ذلك إلى غرفة الطعام قبل منتصف الليل. |
Bu hafta bir gün bile gece yarısından önce gelmedi. | Open Subtitles | لم يعد للمنزل هذا الاسبوع ليلة واحدة قبل منتصف الليل |
gece yarısından önce çıkmamız gerekiyor! | Open Subtitles | . القوات يجب ان تتحرك من هنا قبل منتصف الليل |
Geri dönüş en az üç saatimizi alır, gece yarısından önce evde olamayız. | Open Subtitles | فلا يزال أمامنا 3 ساعات قيادة في طريق العودة أي أننا لن نصل قبل منتصف الليل |
Bakın, akşam yemeği molası için şimdiden bir saat geç kaldık, ve ben gece yarısından önce perdenin açılmasını istiyorum. | Open Subtitles | تأخرنا ساعة على استراحة العشاء وأود رفع الستائر قبل منتصف الليل |
Billy gece yarısından önce beslememi söyledi. Ne sevdiğini söylemedi. | Open Subtitles | طلب مني بيلي أن أطعمك قبل منتصف الليل لكنه لم يقل نوعية الطعام الذي تفضله |
Bakın, bu çocukları bu gece yarısından önce alacaksınız! | Open Subtitles | أنظر, إحضر هؤلاء الأطفال الليلة قبل منتصف الليل هل تفهم ذلك؟ |
Anneniz gece yarısından önce dedi. | Open Subtitles | والديكما قالاً بأن تخلدون لنوم قبل منتصف الليل |
Gerçek şu ki, gece yarısından önce kapatmak istiyorum. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أريد أن أقفل قبل منتصف الليل |
gece yarısından önce yoksa, gelmeyecek demektir. | Open Subtitles | إذا لم يكن هنا قبل منتصف الليل فإنها لن تأتي. |
gece yarısından önce dönerim. Beni araman gerekirse işte numaram. | Open Subtitles | جو إدنة، سأعود قبل منتصف الليل هذا رقم الهاتف لتتصلي بي |
Bari bugün rahat edelim. Cuma akşamı gece yarısından önce mi diyorsunuz bunları? | Open Subtitles | تستدعي المريض قبل منتصف الليل يوم الجمعة ؟ |
gece yarısından önce 5 partiye gideceğiz, ve içlerinden birini seçip, | Open Subtitles | سوف نذهب إلى خمس حفلات قبل منتصف الليل و من ثم سنحصرهم في واحدة |
Mary Beth'in gece yarısından önce gittiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق ان ماري بيت رحلت قبل منتصف الليل |
Yani, bugün dört ölüm olması gece yarısından önce üç tane daha olacağı anlamına gelmez. | Open Subtitles | أعني، فقط بسبب موت أربعة اليوم يعني لن يكون هناك ثلاثة موتى قبل منتصف الليل |
Bir telefonumla Sean Wright, Travis Pestrana ve dostlarından beşi gece yarısından önce burada olur ve gösterilerini sergilerler. | Open Subtitles | بمكالمة هاتف يمكنني احضار شون رايت وترافيس بيسترانا وخمسة أخرون قبل منتصف الليل ليفعلوا اصعب العاب السيرك والحواة |
Bir telefonumla Sean Wright, Travis Pestrana ve dostlarından beşi gece yarısından önce burada olur ve gösterilerini sergilerler. | Open Subtitles | بمكالمة هاتف يمكنني احضار شون رايت وترافيس بيسترانا وخمسة أخرون قبل منتصف الليل ليفعلوا اصعب العاب السيرك والحواة |
gece yarısından önce gelirim ve ormana gideriz. | Open Subtitles | سوف اتي قبل منتصف الليل وسوف نذهب للغابة |
Dikkat et. gece yarısından önce dönmezsen, pantolon takıma dönüşebilir. | Open Subtitles | حذارٍ، إن لم تعودِ قبل منتصف الليل فسيتحوّل فستانكِ إلى حلّة رسميّة. |