Daha ilk gecemde, beni o kadar insan içinde nasıl utandırırsın? | Open Subtitles | كيف لك أن تحرجني في ليلتي الأولى أمام كل أولئك الناس؟ |
Özgür geçecek son gecemde oğlum beni görmemeye karar verdi. | Open Subtitles | ولدي قرّر أن لا يراني في ليلتي الأخيرة كشخص حر |
Büyük Shakespeare gecemde siz ikiniz için mükemmel rollerim var. | Open Subtitles | لدىّ الأدوار المناسبة لكما في ليلتي الكبرى لدراما شكسبير |
Buradaki ilk gecemde ben de öyle şeyler gördüğümü sandım. | Open Subtitles | فى اول ليله لى هنا ظننت انى ارى اشياء ايضاً |
Bu gelinlik kesinlikle düğün gecemde sevişmemi sağlayacak! | Open Subtitles | هذا الفستان سوف يجعلني اتمدد تماماً في ليله زواجي |
Bu gelinlik kesinlikle düğün gecemde sevişmemi sağlayacak! | Open Subtitles | هذا الفستان سوف يجعلني اتمدد تماماً في ليله زواجي |
Yanıma oturup ölmeden önceki son gecemde bana sorabilirdin. | Open Subtitles | أصبح بإمكانك أن تجلس معي ..قريباً من ليلتي الأخيرة بالحياة وتسأل |
Tutup da ilk gecemde katledilen Ermenilerle ilgili şarkı söyletirsem kanal beni tekrar hava durumuna alır. | Open Subtitles | اذا في ليلتي الأولى لدي نجم البوب سيغني عن ذبح الأرمان، الشبكة سوف تعيدني لاحوال الطقس غدا |
Buradaki ilk gecemde, etime bunu dağladı. | Open Subtitles | في ليلتي الأُولى هُنا، حَرقَهُ عليّ |
Aslında, en iyi gecemde değildim. | Open Subtitles | في الحقيقة لم تكن هذه ليلتي المفضلة |
İlk gecemde işten erken ayrılırsam kovulurum! | Open Subtitles | إن غادرت العمل مبكراً, في الليلة الأولى سوف أطرد, في ليلتي الأولى! |
İyi gecemde değildim. | Open Subtitles | أنها لم تكن ليلتي |
Benim gecemde bunu yapamazsın. | Open Subtitles | -لا تفعل هذا في ليلتي |
İlk gecemde benim de dünyam alt üst olmuştu. | Open Subtitles | لقد رميت الماضى وراء ظهرى بعد اول ليله لى |
En romantik gecemde iş yapmak gibisi olamazdı. | Open Subtitles | في اكثر ليله في حياتي رومانسيه |
İlk gecemde bana kapalı vagon dediler. | Open Subtitles | و أول ليله لي بالسجن نلت ما يسمونه |
Buradaki ilk birkaç gecemde, her içeri girdiğimde "Tanrım." dedim. | Open Subtitles | في الايام الاولى التي كنت فيها هنا أتي الى هنا كل ليله اقوم بفتح الباب واصبح هكذا "ياللمسيح" |