"gecenin sonunda" - Traduction Turc en Arabe

    • نهاية الليلة
        
    • نهاية الليل
        
    • نهاية اليوم
        
    • في نهاية المساء
        
    • بنهاية الليلة
        
    • نهاية الأمسية
        
    • نهاية الليله
        
    • نهاية السهرة
        
    • نهايه الليله
        
    • لم تنتهي الليلة و
        
    • اخر الليل
        
    Gecenin sonunda, bu adam tutuklanıp hapse gidecek. Open Subtitles وفي نهاية الليلة سيعتقل الرجل ويذهب للسجن
    Vurgulamama gerek yok, Gecenin sonunda benden para istiyor olacaksın. Open Subtitles بدون الحاجة الى ذكر , انك في نهاية الليلة سوف تضربني من اجل النقود
    Gecenin sonunda, ortaya çıkıp kısırlığımı duyururum. Open Subtitles في نهاية الليلة , أنا فقط أتشجع وأعلن عن عقمي
    Çok güzel zaman geçirdiğinizi ama Gecenin sonunda karşınızdakinin nişanlı çıktığını bir düşünün. Open Subtitles تخيلي أنك تقضين وقتاً محبباً وثم في نهاية الليل موعدك ارتبط بشخص آخر
    Annem de çok sever. Uzun bir Gecenin sonunda, asla doğrudan yatağa gitmez. Open Subtitles أمي تحب هذا، ففي نهاية اليوم لا تأوي إلى الفراش مباشرة
    Gecenin sonunda seks yapmıyorsunuz. Open Subtitles أنت لا تُمارسُ الجنس في نهاية المساء.
    Gecenin sonunda, Brent'e banyoda oral seks yaptı. Open Subtitles بنهاية الليلة مارست الاتصال الجنسي بالفم لبرينت بالحمام
    Adamlar araba anahtarlarını bir kaseye koyuyor, Gecenin sonunda da kadınlar bu anahtarlardan birini seçiyor. Open Subtitles وضع الرجال مفاتيح سياراتهم في إناء، وفي نهاية الأمسية إصطف النساء وإصطدن المفاتيح
    Ayrıca Gecenin sonunda tek bir öpücük alırsın Open Subtitles في أفضل الحالات , ستتلقى قبله فى نهاية الليله
    Aslında, gece böyle devam ederse Gecenin sonunda Alex'in bir kız arkadaşı olacak. Open Subtitles في الواقع ، مع الطريقة التي تسير الأمور بها في نهاية الليلة سوف يكون لآلكس صديقة
    Gecenin sonunda sadece ikiniz kalınca hesabı hanginiz ödüyor? Open Subtitles إذاً نحن جميعاً نريد أن نعرف في نهاية الليلة عندمايكونهنالكأنتمافقط، من يتسنى له البدء ؟
    Limonlar ne kadar, $20 ? Gecenin sonunda hesaplarda meyve satın almışsın gibi gösteriyorsun... Open Subtitles وفي نهاية الليلة ، تحصي مقدار الفاكهة التي رميتها لتعرف مقدار ما حصدته قبل إغلاق السجل
    Gecenin sonunda, Grant hiç denizkızı olduğunu görebiliyordu ve ben hiç Rick Hardy biliyordu. Open Subtitles في نهاية الليلة , غرانت رأى بأنني لست حورية وعلمت بأنه ليس ريك هاردي
    Gecenin sonunda bana istediğini yapabilir çünkü sonuçlarına hazırlıklıyım. Open Subtitles لذا, إذا كان عليّ أن أسمح لها أن تملأني في نهاية الليلة انتهيت من أجل القضية
    Ben de ilk başta öyle düşünmüştüm ama sonra Gecenin sonunda bahşişlerini hesaplarken gördüm onu. Open Subtitles فكرت هكذا ايضا ثم رايتها وهي تحسب بقشيشها في نهاية الليلة
    Bir erkekle bir kadın, Gecenin sonunda seks yapmayarak takılacak. Open Subtitles بل رجل و امرأةٌ يتسكعان معاً دون أن يمارسا الجنس في نهاية الليلة
    Gecenin sonunda çakırkeyif olursun, elini eteğinin altına sokmayı denersin. Open Subtitles ستسكرون في نهاية الليلة ، بعدهـا حاول الوصول إليهـا
    Ama Gecenin sonunda vedalaştık. Open Subtitles ولكن بعد ذلك كنت أقول وداعا في نهاية الليل و
    İkisi bir çift koç gibi boynuz tokuşturacaklar... ve sonra da ayakta kalan... Gecenin sonunda seni eve götürme hakkını mı kazanacak? Open Subtitles هل سيقومان بمصارعة بعضهما و من ينتصر في نهاية اليوم سيأخذكِ إلى المنزل؟
    Sadece ona iyi vakit geçirtmeli şakalarına gülmeli sevdiğini sevmeliyiz ve Gecenin sonunda eminim notumuzu "C"ye yükseltmeyi başaracağız. Open Subtitles و أن نضحك على نكته و أن نحب أي شيء يحبه و بنهاية الليلة أرهانكم على أنه يمكننا C أن نرفع تلك الدرجة إلى
    Demek ki arabanın boyasını molada berbat etmiş, Gecenin sonunda değil. Open Subtitles مما يعني أنها أفسدت الطلاء في الإستراحة وليس نهاية الأمسية
    Gecenin sonunda bir stokluk NZT'miz vardı ve aynı zamanda Manhattan'da iş yapan büyük uyuşturucu satıcılarının isimlerini almıştık. Open Subtitles في نهاية الليله كان لدينا مخزوناً احتياطياً من ال(ن.ز.ت) إضافةً إلى أنه اصبح لدينا أسماء التُجار
    Biliyorsun ki, bu Gecenin sonunda seni kelepçeleyip sikeceğim. Open Subtitles الان اتعلمى , فى نهاية السهرة سأقيدكى وسأضجعكى
    Bir de onu dar elbisesiyle dışarı çıkardığında Gecenin sonunda neler yaşayabileceğini düşün. Open Subtitles وفكر أيضاً بالأشياء التي ستكون قادراً على فعلها لتخرجها من زيها الضيق الصغير بحلول نهايه الليله
    Gecenin sonunda bütün erkekler sana aşık olmazsa, ben güzellikten anlamıyorum. Open Subtitles إن لم تنتهي الليلة و كل رجل في هذا المكان يحبك فأنا لا أعرف شيئاً عن الجمال
    Onu şimdi ararsan Gecenin sonunda onunla sikişirken bulursun kendini. Open Subtitles ان اتصلتِ به الان سوف ينتهي بك المطاف تضاجعيه في اخر الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus