"geceyi bir" - Traduction Turc en Arabe

    • الليلة في
        
    • الليلة مع
        
    • الليل مع
        
    Doğru, geceyi bir otelde geçirdim. Kafamı dinlemeye ihtiyacım vardı. Open Subtitles أجل، قضيت الليلة في الفندق كنت بحاجة لبعض الوقت الخصوصي.
    Başından geçen onca şeyden sonra, geceyi bir bakım evinde geçirmesinin bir anlamı yok. Open Subtitles بعد كل ما مرت به لاداعي لشكر كانت ستقضي الليلة في ملجأ ما
    Erkeklerle barda tanışıyor, sarhoş edene kadar flört ediyor ve geceyi bir sokak arasında birlikte bitireceklerine inanmalarını sağlıyor. Open Subtitles تلتقي بالرجال في حانة تغازلهم مع المشروبات وتقترح ان ينهيا الليلة في زقاق
    Onlar, oğullarının bütün geceyi bir bayan arkadaşıyla geçirdiğini bilmek istemezler. Open Subtitles لن يرغبا بأن يعرفا أنني أمضيت الليلة مع سيدة
    geceyi bir tanecik sevdiğimle geçirmeyi planlıyordum ama kurtlandı ve veterinere götürmek zorunda kaldım. Open Subtitles حسنا، اعتقد اننى سأقضى الليلة مع سيدتى المميزة، ولكن لديها ديدان و يجب ان اصطحبها الى الطبيب البيطرى
    Üç Angus'um geceyi bir boğa ile geçirdi. Open Subtitles 3من الانجوس خاصتى قضوا الليلة مع ثور
    Bilmiyorum. Daha önce geceyi bir rahibe ile geçirmemiştim. Open Subtitles لست ادري فلم اقضي الليل مع راهبة من قبل.
    Tam da daha kötüsü olamaz diye düşünürken geceyi bir karavanda geçirmek zorunda kaldım. Open Subtitles وفقد حينما أعتقد أن الأمور لن تزود سوءا فعلي حينها إذا أن اقضي الليلة في مقطورة
    geceyi bir otelde geçirecekmiş. Open Subtitles قالت إنها ستبيت الليلة في فندق لرجال الأعمال
    Eğer geceyi bir otelde geçirmek istiyorsan, tamam. Open Subtitles ولكن ان كنت تريد ان تقضي الليلة في الفندق، حسناً
    Tum cocuklar geceyi bir arkadaslarinin evinde gecirirler. Open Subtitles جميع الاطفال يقضون الليلة في منزل احد اصدقائهم ..
    Bütün geceyi... bir konu üzerinde konuşarak geçirdik. Open Subtitles أمضينا الليلة في الحديث بشأن أمراً ما
    O geceyi, bir tarlanın kenarındaki çiftlik ambarında geçirdik. Open Subtitles أمضينا تلك الليلة في كوخ بجانب الحقل
    geceyi bir akrabayla geçireceğimi sanıyor. Open Subtitles تعتقد أنّني سأقضي الليلة مع قريبٍ لي
    geceyi bir 'bang' ile bitirelim mi? Open Subtitles أيجب أن ننهي الليلة مع اثارة ضجة؟
    geceyi bir arkadaşında mı geçirdin? Open Subtitles قضيت الليلة مع صديقة؟
    Evet, sen geceyi bir kızla, yani Martha'yla geçiren adamın tekisin. Open Subtitles أجل، أنت مُجرّد رجل أمضى الليلة مع فتاة... (مارثا)
    Bütün geceyi bir katille geçirerek, şansını fazla zorlamıyor musun? Open Subtitles أخذت فرصه فى الجحيم بقضائك الليل مع قاتل
    Çünkü geceyi bir kızla harcadın. Open Subtitles لأنك تمضى الليل . مع فتاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus