ben sürekli o geceyi hatırlıyorum Benim ailem, senin babanın zalimliliğinin son rüzgarını çektiği zamanı. | Open Subtitles | حتى اليوم أتذكر الليلة التى عانت فيها عائلتي من الضربة النهائية لأعمال أبوكى الوحشية |
Benim evimde uyuya kaldığın bir geceyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتعلم، أنا أتذكر الليلة التي نمت فيها في منزلي. |
Matrix denen o yerdeki bir geceyi hatırlıyorum. Oradaydım... | Open Subtitles | أذكر ليلة ما في مكان يدعى "ماتريكس" كنتهناك... |
Doğduğun geceyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكر ليلة ميلادك |
Dr. Lecter'ın evindeki o geceyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أنا أتذكر تلك الليلة في منزل الدكتور (ليكتر) |
Tüm dünyanın, cehenneme doğru sürüklendiği geceyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكر الليلة التي تحوّل فيها العالم إلى جحيم |
Tucson'da bir geceyi hatırlıyorum, altı yıl önceydi. | Open Subtitles | مازلت أذكر تلك الليلة في توسان منذ 6 سنوات |
Herkesin başına gelebilir. Bombay'da bir geceyi hatırlıyorum. Bombay'da bulunmuş muydunuz? | Open Subtitles | هذا يحدث لأفضل من فينا ، اننى أتذكر ليلة فى بومباى ، هل ذهبت يوما الى بومباى ؟ |
Ernie'nin kaybolduğu geceyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر الليلة التي إختفى بها إيرني |
Gittiği geceyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أنا أتذكر الليلة التى غادر فيها |
Flushing'deki işçi kampına çağrıldığım geceyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر الليلة التي استُدعيت فيها (إلى معسكرات العمال في (فلشِنغ |
Yirmilerimin başındayken, İki ebeveynimi de kaybettim, açıkcası şimdi düşündüğümde bu beni çok pervasız gösteriyor. fakat -- (Kahkahalar) Babamın öldüğü geceyi hatırlıyorum ve bizi hastaneye götüren komşunun şoförünü hatırlıyorum. | TED | عندما كنت في أوائل العشرينات، فقدت كلا والدي، الذي لابد أن أعترف أنه جعلني طائشاً في الوقت الحالي. لكن -- (ضحك) أتذكر الليلة التي مات فيها والدي، وأتذكر جارنا السائق الذي كان يقودنا إلى المستشفى. |
Tamam, McGarrett'ın Wo Fat'i geridiği geceyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أجل، أنا أتذكر تلك الليلة عندما أحضر( ماكغرين)( ووفـات)إلينا... |
Babamın öldüğü geceyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أنا أذكر الليلة التي مات فيها والدي. |
Madrid'de metro sistemindeki eşgüdümlü bombalama serileri hakkında okuduğum geceyi hatırlıyorum, kalktım ve altı aylık kız bebeğimin içinde tatlıca uyuduğu beşiğe doğru yürüdüm ve nefesinin ritmini duydum ve vücudumdan akan ivedilik hissiyatını sezinledim. | TED | أذكر الليلة التي قرأت فيها عن سلسلة من التفجيرات المنسقة في مترو الأنفاق في مدريد، فنهضت واتجهت إلى سرير الأطفال حيث كانت ابنتي ذات الستة أشهر نائمة بشكلٍ لطيفٍ، وسمعت إيقاع أنفاسها، وشعرت بإحساس طارئ يعبر جسدي. |
O geceyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكر تلك الليلة |
Tanıştığımız geceyi hatırlıyorum da. | Open Subtitles | أتذكر ليلة التقينا. |