| Şu kasabın çaresine bak. Bu geceyi sağ geçirmesin. | Open Subtitles | اعتني بذلك الجزار، لا يجب أن يعيش الليل |
| Şu kasabın çaresine bak. Bu geceyi sağ geçirmesin. | Open Subtitles | اعتني بذلك الجزار، لا يجب أن يعيش الليل |
| Dua et ki yanılıyor olasın ...yoksa bu geceyi sağ çıkartamazsın. | Open Subtitles | خير لك أن يخيب ظنّك، وإلّا لن تتسنّى لك النجاة للصباح المقبل. |
| Benden epey hoşlanıyor, belki de bu sebepten geceyi sağ çıkartıp çıkarmayacağın ...konusunda sen biraz endişelensen iyi olur. | Open Subtitles | إنّه نوعًا ما مُعجب بي. لذا ربّما أنت من عليه القلق حيال النجاة أو عدمها للصباح المقبل. |
| Dua et ki yanılıyor olasın ...yoksa bu geceyi sağ çıkartamazsın. | Open Subtitles | خير لك أن يخيب ظنّك، وإلّا لن تتسنّى لك النجاة للصباح المقبل. |
| Benden epey hoşlanıyor, belki de bu sebepten geceyi sağ çıkartıp çıkarmayacağın ...konusunda sen biraz endişelensen iyi olur. | Open Subtitles | إنّه نوعًا ما مُعجب بي. لذا ربّما أنت من عليه القلق حيال النجاة أو عدمها للصباح المقبل. |