| - Seni daha erken bekliyordum. - Sınırda ufak bir Gecikme yaşadım. | Open Subtitles | كنت أتوقع وصولك قبل ذلك بكثير القليل من التأخير في عبور الحدود |
| Bazı Gecikme ücretleri eklenmiş ama tabi ki onları düşeceğiz. | Open Subtitles | أرى أنهم أضافوا بعض غرامات التأخير لكن بالطبع سوف ألغيها |
| Kural, bir ürünün ortalama 10 yıllık Gecikme sonrası gelişmekte olan ülkelerde satışa çıkması şeklindedir, ki o da satışa çıkarsa. | TED | القاعدة هي حوالي 10 سنوات من تأخير لمنتج جديد حتى يذهب إلى السوق في الدول النامية ، إذا قدر له الذهاب. |
| Emrimi kısa bir Gecikme ile yerine getirmem önemli değil. | Open Subtitles | حسنا، تأخير بسيط في الأوامر الصادرة إليّ لن يمثل مشكلة. |
| Çok Gecikme, sular yükseliyor. | Open Subtitles | لا تتأخر كثيراً, فالمدّ يرتفع. |
| Yakaladım. Dönmeden kendimi görmeyi başardım ve o küçük Gecikme biraz da olsa bir ayrım yaratıyor. | TED | بإمكاني رؤية نفسي قبل أن ألتفت، وذلك التأخير الصغير يخلق فرقاً صغيراً جداً. |
| Evini bulmam bir kaç günümü aldı. Gecikme için kusuruma bakma. | Open Subtitles | أستغرقت عدة أيام لأجد منزلك عذراً على التأخير |
| Tokyo ile New York arasındaki ana bağlantıya giriyor, ve gerçekten ihtiyacımız olduğunda, bize bu bilginin aktarımında yedi saniyelik bir Gecikme sağlayabiliyor. | Open Subtitles | التسلل إلى الخط الأساسي بين طوكيو ونيويورك وحينما احتجنا لذلك استطاع أن يخبرنا بموعد الـ 7 ثواني التي يحصل فيها التأخير |
| Görüştüğümüze sevindim, Gecikme için özür dilerim. | Open Subtitles | سررنا برؤيتك، متأسفٌ على التأخير تفضّل بالجلوس |
| Görünüşe göre ufak bir Gecikme olacak İyi memur sorunları hallediyor. | Open Subtitles | يبدوا أنه سيكون هناك بعد التأخير حتى ينتهي الشرطي الجيد |
| İlk maçından önce futbol takımından çıkmışsın kronik Gecikme, okul dışı aktiviteler. | Open Subtitles | تركت فريق كرة القدم قبل أن تلعب أولى المباريات ودائم التأخير ولا تقوم بأنشطة خارجية |
| Görünüşe göre boşanma belgelerimizde senin tarafında bir Gecikme oldu. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك تأخير في أوراق الطلاق من جانبك |
| Sınırda hafif bir Gecikme oldu. Varış istikametine giden yola yeni girdim. | Open Subtitles | تأخير بسيط عند الحدود ، أنا في الطريق إلى نقطة الانزال الآن |
| Önce çek yazmam gerektiğini biliyorum ama ikincisi hiçbir Gecikme yaşanmadan gerçekleşmeli. | Open Subtitles | الأول يحتل المركز الأول لكن الثاني يجب أن يعقبه مباشرة بلا تأخير |
| Daha fazla Gecikme yaşamadan kadınlarla çocukların bırakılmasını istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نتوقع منك أن تفرج عن النساء والأطفال بدون أي تأخير |
| Hepsi bu. Her eğlence parkında Gecikme olur. | Open Subtitles | هذا كل ما فى الأمر كل الحدائق الكبيرة يحدث بها تأخير |
| Bu gece ki Ayarlama'dan sonra tekrar görüşeceğiz... ama daha fazla Gecikme olmamalı, tamam mı? | Open Subtitles | سنتكلم نحن ثانية بعد *رنات* الّليلة لكن لا تتأخر كثيرآ |
| Aynada büyük bir monitör var, çevrenizde dönebilirsiniz -- ama üç saniyelik bir Gecikme var. | TED | توجد شاشة كبيرة في المرآة، بحيث يمكنك الدوران وهناك 3 ثوان تأخر في العرض. |
| Yani eğer Gecikme sürecekse indirme bölgelerimizi değiştirmek için izin istiyorum. | Open Subtitles | حسنا إذا كان هناك اي تأجيل جديد .أطلب الإذن لإقتراح مناطق إنزال جديدة |
| - Ben 11'deyim bekliyorum yavrum. - 11, oldu bekliyorum, Gecikme. | Open Subtitles | ـ أنتظر في غرفة رقم 11 ـ 11 جيدة ، لا تتأخري |
| Tabi buna %6 Gecikme faizi ve usul harcı eklenecek | Open Subtitles | مع الستة بالمئة من التأخر في التسديد واضافة الى الاجور الاجرائية |
| Gecikme, beni ayakta tutma, gecenin garip saatlerinde ayrılma çeşitli hipotezleri düşündürüyor. | Open Subtitles | تاخر، انتظار، تركي في ساعات متأخرة من الليل تشير إلى افتراضات عديدة |
| Gecikme için de, olayın sinirlerimi çok bozduğunu, eve gidip dinlendiğimi söylerim. | Open Subtitles | بالنسبة للتأخير ، يمكنني أن أشرح أني كنت غاضبة من الأمر و أنني ذهبت للبيت و هدأت من روعي |
| Gecikme için özür dilerim. Biraz meyve-sebze getirdim. | Open Subtitles | آسفه على تأخري ، كنت اشتري اغراض |
| Bir noktada 2 dakika 16 saniyelik bir Gecikme vardı. | Open Subtitles | المهم هو ان هناك تاخير دقيقتان و 16 ثانية |
| 53 saniye, Gecikme süresini gösteriyor olmalı Malezya'da bir yerlerde diyebilirim? | Open Subtitles | دعني اري بافتراض ان ال 53 ثانية تمثل مدة التاخير ممكن ان اقول مكان في ماليزيا |
| "Gecikme." Bu kelimeyi bir daha hiç duymayacağına 20 dolarına bahse girerim. | Open Subtitles | (تاردي) أراهنك بـ20 دولاراً أنك لن تسمع تلك الكلمة مجدداً. |
| Doktor, maaşlarda Gecikme yaşandığı kulağıma çalındı. Para sıkıntısı nereden kaynaklanıyor? | Open Subtitles | إذن، لقد سمعتُ بأنّ هُناك تأخيرًا في دفع الرَّواتب لِمَ المشاكل الماليّة؟ |
| Bu beş saniyelik Gecikme evrendeki en küçük şeye ilk bakışımız uzay zamandaki küçücük yumrunun ilk kanıtı olabilir. | Open Subtitles | هذه الخمس ثواني المتأخرة ربما تكون فرصتنا لأصغر شيء في الكون الدليل الأول على تكتل الزمكان |