"gel benimle" - Traduction Turc en Arabe

    • تعال معي
        
    • تعالي معي
        
    • تعالى معى
        
    • اتبعني
        
    • تعال معى
        
    • رافقني
        
    • تعالى معي
        
    • تعالِ معي
        
    • فلتأتي معي
        
    • تعال معيّ
        
    • سر معي
        
    • إمشي معي
        
    Bir daha asla, asla büyüklerin işlerinden endişe duymayacağın bir yere Gel benimle. Open Subtitles تعال معي حيث لا يجب أن تقلق بخصوص النضوج ثانية
    Ama pantolonun bende, eğer onu istiyorsan, Gel benimle. Open Subtitles ولكن بحوزتي بنطالك، لذا إن أردته، تعال معي
    Zana, aklıma iyi bir fikir geldi. Yürüyerek gitmeyeceğiz, Gel benimle. Open Subtitles زانا , لقد جائتني فكرة رائعة لن نذهب على اقدامنا تعال معي
    Tam tersi. Çoktan çok çok önemli bir şey öğrendik. Gel benimle. Open Subtitles بل على العكس تماماً، فلقد تعلّمنا شيئاً مُهماً جداً جداً، تعالي معي.
    Sen de Gel benimle, kurda kuş yem olacaksın Ceran Ana. Open Subtitles تعالي معي. ستصبحين طعاماً للوحوش إن بقيت هنا.
    Gel benimle. Aşağıya giden daha kolay bir yol var. Open Subtitles تعال معي سأريك طريق اسهل للنزول
    Gel benimle aşkım denize aşk denizine Open Subtitles تعال معي يا حبي الي بحر بحر الحب
    - Canın cehenneme. - Hadi, Kevin. Gel benimle. Open Subtitles تبا لك تعال يا كيفن ، تعال معي
    -Siktir git! -Hadi Kevin! Gel benimle! Open Subtitles تبا لك تعال يا كيفن ، تعال معي
    Gel benimle, konuşmanı istediğim bazı kişiler var. Open Subtitles لقد أختلطت الأمور في رأسك تعال معي
    - Gel benimle, nereye gideceğimizi biliyorum Open Subtitles تعال، تعال معي. أعرف أين نذهب.
    Bu çok acayip. Bu asla olmayacak. Gel, benimle gel. Open Subtitles إطمئن تماماً هذا لن يحدث تعال معي
    Doktor Wyatt'ı bir kere bile olsa görmeye Gel benimle. Open Subtitles تعالي معي لرؤية الدكتور وايت مره واحده فقط
    Erkek muhabbeti yapacağız, Gel benimle. Open Subtitles .لقد احضرت بريدك .وبالحديث عن البريد تعالي معي
    Gel benimle! Gideceğimiz yerler var onlardan emin ellerde oluruz. Open Subtitles تعالي معي ، هناك مكان يمكننا الذّهاب إليه أين يمكننا أن نكون بعيدين بأمان عنهم
    Benimle gel. Benimle gelirsen eğer beni dünyanın en mutlu ayısı yaparsın. Open Subtitles تعالي معي إلى الغابه و إجعليني أسعد دب في العالم
    Gel benimle turneye çık. Sana her gece binlerce kadının önünde serenat yapayım. Open Subtitles تعالى معى فى جوله انا ساعزف كل ليله
    Haydi Gel benimle günün her saati ziyafetlerin olduğu yere. Open Subtitles اتبعني الي مكان حيث الأعمال البطولية الخارقة الروتين كل ساعة أو لذا
    Seninle münakaşa etmek istemiyorum, Kim. Şimdi Gel benimle, lütfen. Open Subtitles لا اريد الجدال معك,كيم,تعال معى الآن, من فضلك
    Hadi ama, Gel benimle. Güvende olduğumdan emin ol. Open Subtitles هيا رافقني كي أشعر بأمان
    Gel benimle. Sana bir şey göstereceğim. Open Subtitles تعالى معي ، لدىّ شيء لأريكي إياه
    - Gel benimle. - Yorgunum. Open Subtitles تعالِ معي - أنا مُتعب -
    - O zaman Gel benimle. Open Subtitles -إذن، فلتأتي معي.
    - Pekâlâ, Gel benimle. Open Subtitles حسناً ، تعال معيّ
    Mark. Gel benimle. Simon Campos'ta son durum nedir? Open Subtitles (مارك) سر معي (سايمون كامبوس)؟
    Trenime kadar Gel benimle. Open Subtitles علينا أن نتصرّف أو نستسلم لليأس. إمشي معي إلى محطة القطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus