- Yürüyemiyorum. Koş ve yardım getir. - Elimden geldiğince hızlı koşacağım. | Open Subtitles | ـ مارجريت، لا أظن أنني أستطيع المشي، أذهبي وأحضري المساعدة ـ سوف أركض بأسرع ما يمكن |
Size söyleyebilmek için elimden geldiğince hızlı geldim, Leydim. | Open Subtitles | لقد جئت بأسرع ما يُمكنني لأخبركِ يا سيدتي. |
Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum ne kadar hızlı anla yani. | Open Subtitles | أنا أعمل بأسرع ما يمكن، أنت تعلم كم أنا سريعة، لا أحد أسرع منّي. |
Elimden geldiğince hızlı olacağım, tamam mı? | Open Subtitles | 15. انظري ، انا ستعمل التهم والذهاب بأسرع ما يمكنني ، كل الحق؟ |
- Elini çabuk tut, flaşı farkedecekler. - Elimden geldiğince hızlı yapıyorum, Papi. | Open Subtitles | استعجل, سوف يرون الليزر أنا أعمل باسرع ما يمكنني |
Buraya elinizden geldiğince hızlı şekilde gelmelisiniz. | Open Subtitles | أرجوك، يجب أن ترسل شخص إلى هنا بأسرع وقت حسنا .. |
Elimden geldiğince hızlı geldim. Rosie bir vampirin intihar ettiğini söyledi. | Open Subtitles | وصلت إلى هنا بأسرع ما استطعت، روزي أخبرتني أن هناك حادثة انتحار مصاصة دماء؟ |
Sen doğruca Holt Nöro'ya git. Ben de elimden geldiğince hızlı orada olacağım. | Open Subtitles | توجه إلى مركز هولت للأعصاب بأسرع ما يُمكنكَ |
Bir iş için Georgia'ya gitmiştim. Elimden geldiğince hızlı geldim buraya. | Open Subtitles | اخذت طائرة من جورجيا؛ وصلت إلى هنا بأسرع ما يمكن. |
Tamam sen bekle. Ben elimden geldiğince hızlı geliyorum. | Open Subtitles | حسنًا، لاتتحرّك من مكانك وسأكون عندك بأسرع ما يمكنني |
Kurallara uyarak elimden geldiğince hızlı hareket etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | اه، نعم. انا اتحرك بأسرع ما يمكن في حين لا يزال في أعقاب البروتوكول. |
Arkadaşını arka kapıdan çıkarıp elinden geldiğince hızlı hareket et. | Open Subtitles | خذ صديقك من الخلف. الانتقال بأسرع ما يمكن. |
Geliyoruz bebeğim. Elimizden geldiğince hızlı sürüyoruz. | Open Subtitles | إننا قادمون يا ولدي، وإننا نقود بأسرع ما يُمكن. |
Elinden geldiğince hızlı ol. Burada demlenen kötülükler var. | Open Subtitles | ارحل بأسرع وقت ممكن، ثمة أمور كريهة تتخمر هنا |
Onları elimden geldiğince hızlı bir şekilde... güvenli alana götürmek istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تخرجيهم من هنا لمنطقة آمنة بأسرع ما يمكن |
Yatağındayken cesedin yere düştüğünü duydu, kadının çığlığını duydu, elinden geldiğince hızlı bir şekilde kapıya gitti, birinin kaçtığını duydu ve onun çocuk olduğunu varsaydı. | Open Subtitles | عندما كان في فراشه، سمع الجسم يضرب الأرضية سمع صيحة المرأة، وصل إلى بابه الأمامي بأسرع ما يمكنه سمع ركض شخص ما وافترض أنه كان الولد. |
Elimden geldiğince hızlı onu buraya getirdim. | Open Subtitles | هرعت أكثر من هنا بأسرع ما يمكن. |
Ben geldiğince hızlı geldi, biliyorum, biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ، أعلم لقد أتيت بأسرع ما يمكنني |
Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum ki bu da çok hızlı. | Open Subtitles | انا اعل باسرع ما يمكنني و هذا سريع للغاية |
Tabii öyleyim Cuddy nehir boyunca elimden geldiğince hızlı ilerleyip 300 doları almak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اتحرك باسرع مايمكنني الى النهر لاحصل على 300 دولار خاصتي |
O.J. diğer siyahilerden elinden geldiğince hızlı uzaklaşabilmenin bir sembolü. | Open Subtitles | أعنين (أو جي) يعتبر رمزاً لكونه أبعد الناس السود من المعاناة القوية بأقصى مايستطيع. |
Elimizden geldiğince hızlı çalışacağız Bay Damour, lakin evden örnek toplamalıyız ve siz de derhal muayene edilmelisiniz. | Open Subtitles | سنحاول الإنتهاء في أسرع وقت ممكن سيد دامور ولكننا في حاجة إلي عينات من جميع أرجاء المنزل وانت يجب أن تخضع للفحص حالاً |