"gelecek sene" - Traduction Turc en Arabe

    • العام القادم
        
    • العام المقبل
        
    • السنة المقبلة
        
    • للسنة القادمة
        
    • في السنة القادمة
        
    • للعام القادم
        
    • السنه القادمه
        
    • للسنة المقبلة
        
    • للعام المقبل
        
    • عن بعضنا السنة القادمة
        
    • البيسبول السنة القادمة
        
    Şu an film yeniden çekiliyor ve Gelecek sene gösterime girecek. TED ويبدو أنه يصنع مجدد الآن وسوف يخرج في العام القادم.
    Eminim bunu biraz parlatıp temizledikten sonra, Gelecek sene satabilirsin. Open Subtitles أو يأخذها.. و يعيد بيعها ..و في العام القادم
    Gelecek sene de eşini ve çocuklarını emekli aylığınla Disneyland'a götürürsün artık. Open Subtitles العام القادم يمكنك أخذ الزوجه و الأولاد إلى عالم ديزنى و أنت فى بطاله سعيده
    Tıpkı bu sene kısa elbiseler, Gelecek sene uzun elbiseler gibi. Bak. Open Subtitles تماما مثل الفساتين القصيرة هذا العام والفساتين الطويلة في العام المقبل
    Sence Gelecek sene Disney World'e de bir gezi düzenlerler mi? Open Subtitles أتظنين أنهم سيقومون بزيارة ؟ عالم دزني السنة المقبلة
    Gelecek sene bunlar bize olur mu belli bile değil. Open Subtitles انا لا اعلم اذا كانت ستناسبني للسنة القادمة
    Gelecek sene 840'ı geri getireceklerini duydum. Open Subtitles لقد سمعت أنهم سيعيدو ال 840فى العام القادم
    May Gelecek sene tekrar buluşmamız için bir anlaşma yaptı. Open Subtitles واتفقت معنا ماى على تكرار الرحلة العام القادم
    Önümüze bakıp 1919'un planını yapmazsak şimdiki gibi Gelecek sene de aynı hüzünlü pozisyonda olacağız. Open Subtitles حتى يمكننا النظر للأمام ونخطّط لـ 1919 سنكون في نفس الوضع السوداوي العام القادم كما نحن عليه الآن
    Ailem Gelecek sene Ahlak Kültürü'ne gitmemi istiyor. Open Subtitles والداى يريدانى أن أتجه للثقافة الأخلاقية من العام القادم
    Gelecek sene yepyeni bir grubum olacak, bu çılgınlık anne. Open Subtitles أتعرفين ما هو الجنون يا أمي ؟ العام القادم سوف يكون عندي مجموعة جديدة
    Henüz çok erken olmasına rağmen, Gelecek sene 5 Ocak'ta Singapur'da açılacak olan genel merkezimize hepinizi davet ediyorum. Open Subtitles سأبني بعض التوقعات وأدعوكم جميعاً إلى إفتتاح مقرّنا الجديد في سنغافورة في الخامس من يناير العام القادم
    ancak insanlar benim Gelecek sene senatoya seçilmemi bekliyor. Open Subtitles لكن الناس يتحدثون عن إدارتي لمجلس شيوخ الولاية العام القادم
    Gelecek sene Nobel Ödülünü alacaz. Büyük paraların olduğu yer. Open Subtitles العام المقبل ,سنذهب للحصول على جائزة نوبل ستكون هذه اكبر مكافأة
    Gelecek sene sonu Apollo 14 için ekip komutanı olarak aday listesindeyim. Open Subtitles من المقرر أن أكون قائد أبوللو 14 في العام المقبل
    Ya Gelecek sene Rhode Island'a gitmezsem? Open Subtitles ماذا لو لم أذهب إلى جزيرة رهود العام المقبل ؟
    Ama Gelecek sene de denemenizi isteriz. Open Subtitles ولكننا نود أن تحاولي مرة أخري السنة المقبلة
    Gelecek sene Güneyde Yaşam'a haber vermeliyiz. Open Subtitles السنة المقبلة سنحظي بالكثير من اخبار الحياة الجنوبية
    Kazan ya da kaybet, bu bizim Gelecek sene için konsantre olmamızı sağladı. Open Subtitles خسارة كانت أو فوز , أبقتنا مركزين للسنة القادمة
    Not: Gelecek sene daha az kart sipariş et. Open Subtitles ملاحظة ، في السنة القادمة اطلب بطاقات إضافية
    Ve umarım içinizden bazıları gerçekten görmek istediğim bu oyunu Gelecek sene yaratmak için ilham almıştır. TED وأرجو أن يُلهم بعض منكم للعام القادم لصنع هذا، الذي أريد رؤيته حقاً.
    Gelecek sene yaş gününü hatırlamak için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لأتذكر عيد ميلادك السنه القادمه
    - Gelecek sene için daha iyi hazırlanırız. - Ne anlamı var ki? Open Subtitles سوف نجعلك أفضل للسنة المقبلة _ مالفائدة ؟
    Gelecek sene referansımı istiyorsan önümüzdeki 12 ayı pratisyen olarak geçirmelisin. Open Subtitles ان اردتي تزكية مني للعام المقبل فأقضي الـ12 شهر المقبل بممارسة الطب العام
    Gelecek sene bu zamanlarda bunları hatırlamayacağız bile! Open Subtitles البيسبول السنة القادمة لن تكون هناك ذاكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus