Ona gerçeği söyleyip akıbetini belirlemek dışında ona ulaşmak için elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | ماعدا إخباره بالحقيقة وتقرير هلاكه فعلنا كل ما يمكننا لمحاولة إقناعه |
Burayı kurtarmak için elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما يمكننا لإنقاذ هذه المحطة |
Kurtulacak mı? Bilemiyorum Bayan Jackson. Elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | لا أعرف، آنسة (جاكسون) نحنُ نفعل كل ما بوسعنا |
Kurtulacak mı? Bilemiyorum Bayan Jackson. Elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | لا أعرف، آنسة (جاكسون) نحنُ نفعل كل ما بوسعنا |
Elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | لقد بذلنا قصارى جهدنا بموارد محدودة جداً. |
Doğal olarak elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | "فعلنا كل ما بوسعنا بشكل طبيعي إنها مسألة وقت فحسب" |
Ailelerine elimizden gelen her şeyi yaptık diyebilmek için. | Open Subtitles | لكي نقول لعائلته أننا فعلنا كل ما في وسعنا |
İnan bana, Kimmy kaybolduğunda, elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | ( صدقني, عندما إختفت ( كيمي فعلنا كل ما يمكننا |
Elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | فعلنا كل ما يمكننا فعله ! |
Doktor Mendolson ile birlikte elimizden gelen her şeyi yaptık, ama karaciğeri maalesef iflas etti. | Open Subtitles | الطبيب مانديسون وأنا بذلنا قصارى جهدنا ولكن... كبدها لم يتحمل |
Elimizden gelen her şeyi yaptık ve işe yaramadı. | Open Subtitles | بذلنا قصارى جهدنا |
Elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | فعلنا كل ما بوسعنا |
Elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | .فعلنا كل ما بوسعنا |
Elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | فعلنا كل ما في وسعنا |