| Geliştikçe, hepimizin bizi utanca sürükleyen şeyler yaptığımızı göreceksin. | Open Subtitles | ، بينما تكبر ستتعلم أننا نصنع فيما نصنع أشياء مخزية |
| Geliştikçe, hepimizin bizi utanca sürükleyen şeyler yaptığımızı göreceksin. | Open Subtitles | ، بينما تكبر ستتعلم أننا نصنع فيما نصنع أشياء مخزية |
| Bu üreme algoritmaları zaman içerisinde Geliştikçe birbirleriyle böcek sürüleri gibi etkileşime girecekler. | TED | و خوارزميات التوليد هذه تنمو بمرور الوقت، إنها تتفاعل وتتواصل كسرب من الحشرات. |
| Orman Geliştikçe onu sulamaya devam ediyoruz -- sonraki iki ya da üç yıl da ormanı suluyoruz. | TED | بينما تنمو الغابة نحافظ على سقايتها خلال سنتين إلى ثلاث سنين، القادمة نسقي الغابة. |
| Aynen tümör gibi, yağ doku da kan damarları Geliştikçe büyüyor. | TED | و مثل الورم, تنمو الدهون عندما تنمو الأوعية الدموية. |
| Orman Geliştikçe, yüzeye daha fazla yaprak düşüyor -- bu da daha fazla humus üretiliyor demek oluyor, bu da daha fazla besin demek oluyor, böylece orman hâlâ daha da büyüyebilir. | TED | بينما تنمو الغابة، يسقط المزيد من أوراق الشجر على السطح مما يعني انتاج المزيد من الدبال، ويعني كذلك مزيداً من الغذاء مما يسمح للغابة بالنمو أكثر. |