"gelip seni" - Traduction Turc en Arabe

    • أن آتي
        
    • سوف آتي
        
    • أن أتي
        
    • وسآتي
        
    • كان يأتي ويهدئك
        
    • ان اتى
        
    • أن يأتي
        
    • يأتي و
        
    • فسآتي
        
    • أأتى
        
    • آتي لأخذك
        
    • آتي لهنا وأراك
        
    • آتي و
        
    • أتي لأخذك
        
    • سوف اتي
        
    Gelip seni görmek istedim. Bilmiyorum... sana göz kulak olmak. Open Subtitles أردت أن آتي لرؤيتك لا ادري ربما للإطمئنان والعناية بك
    Fakat emin olmak için Gelip seni bulacağım. Open Subtitles ولكن سوف آتي و اجدك قبل هذا اليوم سوف اتأكد ان
    Nerede olduğunu söyle ki Gelip seni alabileyim. Open Subtitles هل أخبرتني بمكانك، حتي أستطيع أن أتي إليك ؟
    Bana yerini söyle tatlım. Hemen Gelip seni alırım. Open Subtitles هلا أخبرتني بمكانك، عزيزي وسآتي لاصطحابك
    Babam Gelip seni sakinleştirirdi. Open Subtitles أبي كان يأتي ويهدئك
    Gelip seni almamı ister misin? Open Subtitles هل تريد ان اتى لاخذك
    Belki de eve Gelip seni ölü bulması daha doğru. Open Subtitles ربما كان يجب أن يأتي إلي المنزل و يجدك ميته.
    Ne zaman Gelip seni alayım istersin? Open Subtitles إذاً, في أية وقت تريدين مني أن آتي لأخذكِ؟
    Buraya Gelip seni yemeğe davet etmeliyim. Belki biraz birbirimize bağlanırız. Open Subtitles أن آتي هنا، وأصطحبك للغداء ربما نتفق قليلاً
    Ben de Gelip seni yağmurdan koruyayım, dışarı çıkarayım, Open Subtitles لذا خططت أن آتي إليك ، أحميك من المطر وأصطحبك خارجا
    Önemli değil, tatlım. Birazdan Gelip seni alacağım. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا عزيزتي سوف آتي إليكِ بعد بضعة دقائق، حسناً؟
    Gelip seni dışarı çıkaracağım, tatlım. Open Subtitles سوف آتي لإصطحابكِ لكي نخرج سوياً، على حسابي.
    O halde oraya Gelip seni kendim öldürmek zorundayım. Open Subtitles حسناً ، في هذه الحالة سوف آتي اليك وأقوم بقتلك بنفسي
    Gelip seni almamı istediğinde hemşirenin numarasını tuşla, olur mu? Open Subtitles فقط قومِ بالضغط على محطة الممرضين على الهاتف، عندما تريدين منّي أن أتي وأخذكِ،حسناً؟
    Geri döneceksin, çünkü Gelip seni bulmak zorunda kalırsam, çok kızmış olurum. Open Subtitles عليك أن تعودي لأن لا بد لي أن أتي وأجدك سأكون منزعج للغاية
    Nerdesin? soyle bana, Gelip seni alicam. Open Subtitles اخبرني فقط أين أنت الآن، وسآتي لأصطحبكَ يا ولدي.
    Babam Gelip seni sakinleştirirdi. Open Subtitles أبي كان يأتي ويهدئك
    Gelip seni almamı ister misin? Open Subtitles هل تريد ان اتى لاخذك
    Gelip seni ziyaret etmek için izin istiyor. Open Subtitles ماذا يقول ؟ ، إنه يطلب أن يأتي لزيارتك . لقد ترك عنوانه
    Şaka yapmıyorum,Gelip seni buluruz. Open Subtitles رقم نكت , فإننا سوف يأتي و العثور عليك. فهم ؟
    Eğer saat 6'ya kadar burda olmazsan Gelip seni kendim getiririm ve bu çok hoş olmaz. Open Subtitles عليكِ أن تعودي بالـ 6 مساءً عدا ذلك فسآتي للمنزل، ولن يكون الأمر جيداً.
    Eric, sabah beni ararsan Gelip seni alırım. Open Subtitles أريك أطلبنى بالصباح عندما تريدنى أن أأتى لأخذك
    Avukatına söyle beni arasın. Gelip seni alırım. Open Subtitles أخبرِ القاضي بأن يتصل بي وسوف آتي لأخذك
    Gelip seni bir göreyim dedim, o kadar. Open Subtitles فقط ظننت ان آتي لهنا وأراك ، هذا كل مافي الأمر
    Gelip seni alana kadar hücrende beni bekle. Open Subtitles سوف تنتظر في زنزانتك حتى آتي و آخذك. سيارتك ستكون هنا خلال 25 دقيقة.
    Gelip seni alana kadar sakın dışarı çıkma, her kim olursa olsun. Open Subtitles لا تخرج حتى أتي لأخذك, مهما حدث
    Tek bir dakikalığına dene. Hoşlanmazsan, ara beni Gelip seni alayım. Open Subtitles جربها و اذا لم تحبها اتصل بي و سوف اتي لأخذك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus