- Yüzbaşı Carter. - Ben de rapor vermeye geliyordum, efendim. | Open Subtitles | كابتن كارتر, جنرال لقد كنت في طريقي اليك بالتقرير ، سيدي |
İster inan, ister inanma ben de senden özür dilemeye geliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي إليكِ لأعتذر لكِ لا أعرف ماذا دهاني |
Ben de senin yanına geliyordum. Neden çabuk döndün? Gidelim mi? | Open Subtitles | لقد كنت قادمة لللحاق بك لماذا أتيت مبكراً.هلا نذهب |
Seninle geliyordum onu gördüm ve onu durduramadan, birden oluverdi. | Open Subtitles | لقد كنت قادمة معك ورأيته وقبل أن أستطيع الوقوف هو فقط حدث |
Özür dilemeye geliyordum, ve... | Open Subtitles | لم أكن أقصد ما حدث هنا كنت قادماً لأعتذر و |
aşağı değil , o arkada arabamla arkadan geliyordum sadece sollamaya çalıştım hepsi bu araban arkadan gidiyordu | Open Subtitles | -ليست في الأسفل ، إنها في الخلف -سيارتي كانت آتية من الخلف -لقد تجاوزت شاحنتك و حسب |
Biliyorsun, o herif ortaya çıkmadan önce sana doğru geliyordum. | Open Subtitles | تعلمين، لقد كُنتُ فى طريقي إليكي عندما تدخّل ذاك الرجُل. |
Ben de size geliyordum. Sonuçlar geldi mi? | Open Subtitles | كنت في طريقي إليك كيف جاءت نتيجة التحاليل؟ |
Harika bir sonbahar gününde işten eve geliyordum. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى المنزل من العمل بعد يوم خريفى رائع |
Buraya geliyordum, denizaltımı merak ettim, sonra bir şey farkettim. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى هنا، مثار بخصوص غوّاصتي، وبعد ذلك أدركت شيئاً |
Tamam, Buraya geliyordum ve bu sürücü | Open Subtitles | كنت قادمة الى هنا وكان سائق سيارة الآجرة |
İnsanlarımı ziyarete geliyordum. Silaha ihtiyacım olduğunu düşünmedim. | Open Subtitles | كنت قادمة لزيارة قومي لم أعتقد أني بحاجة لسلاح |
Benim için geldiğin gün, ben de sana geliyordum. | Open Subtitles | اليوم الذي أتيتَ فيه من أجلي , لقد كنت قادمة من أجلك |
Özür dilemeye geliyordum, ve... | Open Subtitles | لم أكن أقصد ما حدث هنا كنت قادماً لأعتذر و |
Hayatım, dün gece sana her şeyin aslını anlatmaya geliyordum. | Open Subtitles | عزيزتي، كنتُ قادماً ليلة أمس لأقول لك الحقيقة عن كل شيء؟ |
Buraya sana onun hayatımdan çıktığını söylemeye geliyordum. | Open Subtitles | كنت آتية لأخبرك أنه أصبح خارج حياتى |
Ona geliyordum ben de, dediğini anladım. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأصل اليه انا سمعت ما قلته |
Dersten geliyordum ve odamın dışındayken şunları duydum: | Open Subtitles | كنت عائداً من المحاضرة وسمعت من خارج غرفتنا |
# Seni bulmaya geliyordum # | Open Subtitles | ♪كنت في طريقّي لأيجادكِ♪ |
-Hayır. Sana ihtiyaç duyduğum kanıtı buluğumu söylemeye geliyordum. | Open Subtitles | . كنت قادم لإخبرك , لدي الدليل الذي أحتاجه |
- Ayrıca, zaten bu tarafa geliyordum. | Open Subtitles | - - بالاضافه ,الي انني كنت أتيه الي هنا علي اية حال |
Bende tam sizi görmeye geliyordum. Zamanınız var mı? | Open Subtitles | لقد كنت آتيه لرؤيتك هل لديك دقيقة من فضلك؟ |
Ben farklı bir görüş açısından geliyordum, bu görüş açısını problemin çözümü için getiriyordum. | TED | كنت قادما اليها من منظور مختلف ، و كان لدي وجهة نظر مختلفة للتعاطي مع المشكلة. |
Özür dilemeye geliyordum. | Open Subtitles | انا كنت قادم لاتأسف. |
Ben de tam kampanya menajerleri hakkında konuşmak için babanla senin yanına geliyordum. | Open Subtitles | كنتُ قادمًا للتحدث معك ووالدك حول مديرة الحملة |
Evet. Ben de tam Hickory Sokağı'ndan geliyordum. | Open Subtitles | نعم لقد أتيت لتوي من طريق هيكوري |
Bu kötü duruma son vermek için onu almaya geliyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أجيء للحصول عليها لتوقّف هذا جدا حدث. |