"gelmediniz" - Traduction Turc en Arabe

    • لم تأتي
        
    • تأتوا
        
    • لم تصل
        
    • لم تأتِ
        
    • مجيئكم
        
    • لستَ هنا
        
    • أنت لم تأت
        
    • تأت لهنا
        
    • تأتيا
        
    Eminim buraya sırf dekorasyonu eleştirmek için gelmediniz. Open Subtitles أنا متأكدة أنك لم تأتي إلي هنا لتنقدي الديكور فقط
    Efendim, nankör görünmek istemem ama, neden siz de gelmediniz? Open Subtitles سيدي، لا أريد أن أكون ناكر للجميل، ولكن لماذا لم تأتي أنت أيضاً؟
    Önce bir hoşça kal partisi vermem izin verebilirdiniz. Hiç yemeğe gelmediniz, biliyorsunuz. Open Subtitles يمكن أن تأذني لي بإقامة حفلة، كما تعلمين، لم تأتوا لتناول العشاء قط
    Benim için gelmediniz... değil mi? Open Subtitles حسنًا، لم تأتوا بالتأكيد هنا لرؤيتي، أليس كذلك؟
    Henüz oraya gelmediniz. Open Subtitles أنت لم تصل لهذا الحد بعد حسناً, هذا رائع
    Çok hassas bir çocuk ve onu almak için Pazar günü gelmediniz. Open Subtitles إنها فتاة حساسة للغاية و أنت لم تأتِ لتأخذها يوم الأحد
    Eminim bütün yolu enerji içeceklerini konuşmak için gelmediniz. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تأتي على طول الطريق هنا لمناقشة مشروبات الطاقة.
    Eğer burda olduğunu biliyorsanız neden daha önce gelmediniz? Open Subtitles مادمت تعلم انه كان هنا لماذا لم تأتي من قبل؟
    Eğer ortağım olmak istiyorsanız, neden doğrudan bana gelmediniz? Open Subtitles لو أردت أن تكون شريكي لماذا لم تأتي مباشرةَ ؟
    Sabah 9'da burada olacaktınız, ama öğlen oldu gelmediniz. Open Subtitles من المُفترضِ أن تأتي هُنا في التاسعةِ صباحاً أنت لم تأتي إلى الظهر
    Kılıç gerçekten yerinde değilse buraya sadece kâfir olarak gelmediniz. Open Subtitles اذا كان السيف بالفعل قد اختفى حينها انت لم تأتي الى هنا بالخطأ فقط..
    Buraya gerçek bir şey araştırmak için gelmediniz yani? Open Subtitles أنت لم تأتي هنا للتحقيق في أي شيء حقيقي ؟
    İngiltereden onca yolu beni işe alabilmek için ne kadar iyi olduğumu görmeye gelmediniz. Open Subtitles أنتم لم تأتوا من ذلك الطريق الطويل لتقرروا ما إذا كنت جيدة بمافيه الكفاية لتدخلوني بينكم
    Ama bunları dinlemeye gelmediniz. Open Subtitles لكنكم لم تأتوا لتسمعوني أتحدّث عن المقبّلات
    Biliyorum, bugün buraya benim sesimi dinlemeye gelmediniz, o yüzden mümkün olduğunca kısa konuşacağım. Open Subtitles أعرف أنكم لم تأتوا هنا اليوم للإستماع إلي الصوتي لذا سأجعل هذا مختصراً بقدر الإمكان
    Neden önce parka gelmediniz? Open Subtitles لماذا لم تأتوا إلى المتنزه أولاً؟
    Eminim bu mevkiiye acemi şansıyla gelmediniz. Open Subtitles أنا واثق أنك لم تصل... لمكانتك هذه بمحض الصدفة.
    Daha oraya gelmediniz. Open Subtitles لم تصل إلى ذلك الزمن بعد
    Ama buraya benim konuşmam için gelmediniz. Open Subtitles وأحفادك أيضاً ولكنك لم تأتِ يوماً وتستمع إلي
    Barda kimse yok. Niye gelmediniz? Open Subtitles ،حانتي لا يوجد بها أحد ما سبب عدم مجيئكم إلى هُناك ؟
    Yanlış bir şey yaptınız diye gelmediniz buraya. Open Subtitles أنتَ لستَ هنا لأنك فعلت شيئاً خاطئاً
    Buraya satrançtan bahsetmek için gelmediniz sanırım. Open Subtitles أنت لم تأت إلى هنا لتتحدثى عن الشطرنج
    Buraya bana sevgilinizi anlatmaya gelmediniz herhalde. Open Subtitles أنت لم تأت لهنا للتحدث عن حبيبتك
    Yaptım çünkü siz çocuklar, benim partime gelmediniz gelmeye çalışacağınızı söylemenize rağmen, uğramadınız bile. Open Subtitles لقد فعلتها لأنكم لم تأتيا لحفلتي وأنت قلت أنك ستحاول و قم لم تأت على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus