"gelmeliyim" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن آتي
        
    • ينبغي أن أذهب
        
    • أن آتي قبل
        
    • أن أتي
        
    - Bir ara buraya bizi bekleyen bir ceset olmadığında da gelmeliyim. Open Subtitles يجب أن آتي إلى هنا يوماً ما عندما لا تكون هناك جثّة في إنتظارنا.
    - Bir ara buraya bizi bekleyen bir ceset olmadiginda da gelmeliyim. Open Subtitles يجب أن آتي إلى هنا يوماً ما عندما لا تكون هناك جثّة في إنتظارنا.
    Bence seninle birlikte gelmeliyim. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن آتي معكم في هذا الشأن
    - Belki de seninle gelmeliyim? Open Subtitles ينبغي أن أذهب معك.
    Belki de seninle gelmeliyim. Open Subtitles ربّما ينبغي أن أذهب معكَ
    biliyorum eve gelmeliyim. dışarıda bulunduğumda senin başın beladaydı. Open Subtitles أعرف بأنهُ توجب علي أن آتي قبل ذلك أتعلمين , حينما علمت بأنكِ في ورطة
    belkide eve gelmeliyim. şaka mı yapıyorsun? Open Subtitles لربما توجب عليِ أن آتي قبل ذلك
    Galiba sonra gelmeliyim. Open Subtitles اعتقد انه ينبغي أن أتي في وقت لاحق
    Bence fotoğraf çekimine seninle ben de gelmeliyim. Open Subtitles أعتقد أن يجب أن أتي معك لجلسات التصوير.
    Buraya daha sık gelmeliyim. Open Subtitles كان يجب أن آتي إلى هُنا كثيراً
    İyi olduğundan emin olabilmek için ben de seninle gelmeliyim. Open Subtitles يجب أن آتي معكِ لأتأكد من أنكِ بخير
    Hemen oraya gelmeliyim! Open Subtitles يارجل , يجب أن آتي هناك
    Belki ben de seninle gelmeliyim. Hayır. Open Subtitles -ربّما يجب أن آتي معك .
    - Ben... Ben de gelmeliyim. Open Subtitles يجب أن آتي
    Seninle Quinn'in yeraltı sığınağına gelmeliyim. Open Subtitles (ينبغي أن أذهب معك إلى قبو (كوين
    - Buraya daha sık gelmeliyim. Open Subtitles يجب أن أتي مرات آخرى
    Belki de ben de seninle gelmeliyim? Open Subtitles ربما يمكنني أن أتي معك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus