"gelmeme izin ver" - Traduction Turc en Arabe

    • دعني أذهب
        
    • دعيني أذهب
        
    • دعني آتي
        
    • دعني أرافقك
        
    • دعني أعود
        
    Sadece bu defa sizinle gelmeme izin ver, ben de seni bir daha rahatsız etmemeyim! Open Subtitles دعني أذهب معك هذه المرة فقط ولن أزعجك بعد الان ، أعدك
    Gittiğin her yere gelmeme izin ver. Open Subtitles - أينما تذهبين دعيني أذهب معِك - أينما تذهب دعني أذهب معك
    Lex, seninle gelmeme izin ver. Belki yardımcı olabilirim. Open Subtitles ليكس)، دعني أذهب معك) لربما يمكن أن أساعد
    - Seninle gelmeme izin ver. - Yalnız gideceğim. Open Subtitles دعيني أذهب معك سوف أذهب بمفردي
    Seninle gelmeme izin ver. Karşına neyin çıkacağını bilmiyorsun. Belki yardımım dokunur. Open Subtitles دعني آتي معك , لاتعرف ماذا سيكون الإختبار ربما أستطيع مساعدتك
    Klaus, bu çok tehlikeli. - Seninle gelmeme izin ver. Open Subtitles (كلاوس)، هذا خطر جدًّا، دعني أرافقك.
    "Oh, baba, lütfen eve gelmeme izin ver." "Seni görmem lazım." Open Subtitles أوه، أبي أرجوك دعني أعود للمنزل" "أريد أن أراك
    Şef. Seninle gelmeme izin ver. Open Subtitles سيّدي، دعني أذهب معك.
    En azından seninle gelmeme izin ver. Open Subtitles على الأقل دعني أذهب معك
    - Seninle gelmeme izin ver. Open Subtitles ‫ - دعني أذهب معك ‫
    Seninle gelmeme izin ver. Open Subtitles دعني أذهب معك
    Seninle gelmeme izin ver. Open Subtitles دعني أذهب معك
    Seninle gelmeme izin ver. Open Subtitles دعني أذهب معك
    Gittiğin her yere gelmeme izin ver. Open Subtitles أينما تذهبين، دعيني أذهب معِك
    En azından seninle gelmeme izin ver. Open Subtitles دعيني أذهب معك على الأقل
    Ama öyle. Seninle gelmeme izin ver. Open Subtitles -فقط دعيني أذهب معكِ
    Hayır, bu kötü bir fikir. Seninle gelmeme izin ver. Open Subtitles لا، هذه فكرة سيئة، دعني آتي معك
    O zaman gelmeme izin ver. Open Subtitles إذا دعني آتي معك
    Seninle gelmeme izin ver. Open Subtitles دعني آتي معك
    Lütfen... eve gelmeme izin ver. Open Subtitles أرجوك دعني أعود للمنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus