"gelmez bu" - Traduction Turc en Arabe

    • لكن هذا لا
        
    Pes etmek zorunda olduğun anlamına gelmez bu. Kılıcını yanında getirmemişsin. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن تستسلمي، إنّك لم تحضري سيفك معك.
    Bu doğru, ama bu ben olmadığım anlamına gelmez. Bu yüzden söz ver. Open Subtitles هذا صحيح لكن هذا لا يعني أنني لستُ بجوارك عدني
    Ama sana değer vermediğim seni düşünmediğim ya da mutlu olmanı istemediğim anlamına gelmez bu. Open Subtitles و لكن هذا لا يعنى أننى لا أهتم لأجلك أو أننى لا أفكر بك أو أننى لا أريدك أن تكونى سعيدة
    Kötü insanlar olduğumuz anlamına gelmez bu. Open Subtitles جميعنا نقوم بأمور ٍ سيئة ، لكن هذا لا يعني أننا أشخاصٌ سيئون
    - Anne. Herkesin işini zorlaştıracaksın anlamına gelmez bu. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن تجعلي الآخرين يشعرون بعدم الراحة أيضاً
    Gerçek olmadıklarını biliyorum ama söyleyecek bir şeyleri yok anlamına gelmez bu. Open Subtitles أعلم أنهم لسيوا حقيقين. و لكن هذا لا يعني أنهم لا يقولون شيئاً.
    Hayır ama temas kurman gerektiği anlamına gelmez bu. Open Subtitles لا، لكن هذا لا يعني أن عليك الاشتباك معه
    Burada kalıp yardım edemeyeceğim anlamına gelmez bu. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أننى لا يمكنني البقاء
    Gördüm. Yakalandığı anlamına gelmez bu. Open Subtitles رأيتُها، لكن هذا لا يعني أنّه اختطِف
    Ama onu bulmaya çalışamayacağımız anlamına gelmez bu. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أننا لن نبحث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus