"gelmezdim" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أكن لآتي
        
    • لما أتيت
        
    • ما كنت سآتي
        
    • كنت لأحضر
        
    • لأتواجد هُنا
        
    • لا آتي
        
    • أكن لأتي
        
    Senin yardım edebileceğini bilmesem sana gelmezdim. Open Subtitles أنت تعرف أني لم أكن لآتي إليك لو لم أظن أنك قد تساعدني
    Ona söyleyeceğinizi düşünseydim, gelmezdim ve söylemeyeceğinize güveniyorum. Open Subtitles لم أكن لآتي لو توقعت أنك ستخبريه وأثق أنك لن تفعلي
    Burada olmak istedim. İstemesem gelmezdim. Open Subtitles أريد أن أكون هنا اذا لا أريد أن أكون هنا لما أتيت
    Doğrusu ben hastaneye bile gelmezdim, - ama annem panikledi. Open Subtitles صدقاً، حتى أنني ما كنت سآتي إلى المستشفى لكن أمي أصيبت بالذعر
    Öyle olmasa buraya gelmezdim. Open Subtitles ما كنت لأحضر هنا هكذا إذا لم يكن الأمر هاماً
    Önemli olmasa gecenin bu saatinde gelmezdim. Open Subtitles ما كُنت لأتواجد هُنا فى هذا الوقت من الليل لو لم يكُن الأمر هاماً
    Böyle bir partiye onsuz asla gelmezdim ama biraz rahatlamam gerekiyordu. Open Subtitles كان من الصعب عليها أن تحضر حفله بعد الظهر أعرف أني لا آتي أبدآ لحفله مثل هذه بدونها.
    - Neden kimse bana haber vermiyor? - Burada olmadığını bilsem gelmezdim. Open Subtitles لم أكن لأتي أذا علمت أنه ليس هنا
    Eğer önemli olmasaydı buraya gelmezdim. Sarah'ya sevgililer gününde ona özel birşey yapacağımı söyledim. Open Subtitles لم أكن لآتي هنا لو لم تكن حالة طارئة لقد أخبرت سارة بأنني سأعد لها شيئا خاصا لعيد الحب
    Zehirlesem, buraya toksin şişesiyle gelmezdim. Open Subtitles وإذا كنت قد فعلت، لم أكن لآتي هنا حاملاً معي قنينة السم.
    İnanın çaresiz olmasaydım size gelmezdim. Open Subtitles صدقني، لم أكن لآتي إليك إن كان لدي أي خيار آخر
    Ama bu adamın davet edildiğini bilsem gelmezdim. Open Subtitles ولكن لم أكن لآتي لو كنت أعرف أن هذا الرجل مدعو
    Burada olduğunu bilseydim gelmezdim. Open Subtitles لم أكن لآتي لو علمت أنك ما زلت هنا.
    Bakın Bay Rose, bu konudan yüzde yüz emin olmasaydım, size asla gelmezdim. Open Subtitles سيد (روس) , لم أكن لآتي إليك إلا إن كنت متأكداً حيال الأمر
    Kendim için olsa buraya gelmezdim. Open Subtitles إن لم يكن هذا من أجلى لما أتيت إلى هنا، حسنًا ؟
    Sıçtığımın verandasında oturmak isteseydim buraya asla gelmezdim. Open Subtitles لو أنني أردت الجلوس على شرفتي اللعينة، لما أتيت إلى هنا إطلاقاً
    Bana yazmasaydın, gelmezdim Open Subtitles إذا لم ترسلِ إليّ ذلك الخطاب لما أتيت.
    Sevgililerini bildiğinizi söylememiş olsa gelmezdim. Open Subtitles ...ما كنت سآتي إلَا لأنَه قال بأنَك تعرفين بخصوص ...صديقاته سيَدة باران
    Senin burada olduğunu bilseydim, gelmezdim. Open Subtitles ما كنت لأحضر لو كنت أعلم أنك هنا.
    Biliyorsun gelmek zorunda olmasam gelmezdim. Open Subtitles أنت تعلم أنني لم أكُن لأتواجد هُنا لو لم أكُن مُضطرة لذلك
    ..normalde asla buraya gelmezdim. Open Subtitles لا آتي إلى هنا عادةً
    Nepal oldukça iyi bir yer ama başka bir şansım olmasaydı buraya gelmezdim. Open Subtitles رغم روعة (نيبال) لم أكن لأتي هنا لو كانت املك خياراً آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus