Sonuçta bütün bölümü genç kadınlara yardım etmekle geçirdiler. | Open Subtitles | بعد ذلك باقي الحلقة ستكون عن... محاولتهما لمساعدة النساء الصغيرات. |
...ve üniversite kampüslerinde genç kadınlara kendilerini nasıI koruyacakları öğretiliyor... | Open Subtitles | وفيساحاتالكليات... تعليم النساء الصغيرات كيف يدافعن عن أنفسهن |
Keşke birlikte çalıştığım bütün genç kadınlara, bütün o muhteşem kadınlara, "Özgüveniniz olsun ve kendiniz için pazarlık edin. | TED | اتمنى لو كان بامكاني ان اخبر كل الشابات الاتي اعمل لاجلهن، كل اولئك النساء الرائعات، ثقن بانفسكن و فاوضن لمصالحكن. |
Bunun imzası, genç kadınlara duyduğu abartılı öfke. | Open Subtitles | أما العلامة المميزة لهذا الشخص غضب مبالغ شديد ضد النساء الشابات |
Afrika'da genç kadınlara yönelik okullar inşa edilmesi için bağış toplayan bir vakfım var. | Open Subtitles | لدي مؤسسة تجمع الأموال لتبني مدارس في أفريقيا للنساء الشابات |
Ama insan ırkının devamı için, bu liste, çocuk doğurabilecek... genç kadınlara... ağırlık verilerek yapıldı. | Open Subtitles | ولكن لضمان البقاء على قيد الحياة للجنس البشري يجب أن تكون القائمة مرجحة نحو الشابات |
Ve söylemek istediğim, farkı yaratacağız öğrenciler arasında birlik sağlayacağız, genç kadınlara, azınlıktaki genç öğrencilere ve öğrencilerin geneline bu işi başarabileceklerini söyleyeceğiz. | TED | والذي أقوله أن الذي سيُحدث فرقا سيكون بناء مجتمع للطلاب، يعلم الطالبات الشابات والطالبات من الأقليات والطالبات بشكل عام، أنهم يستطيعون القيام بهذا العمل. |
Buradaki genç kadınlara bakıp moralini bozmaman beni çok etkiledi. | Open Subtitles | من كل الفتيات الشابات هنا يارجل! ماهذه الأقدام الكبيرة التي لديك |
genç kadınlara göz koyardı. | Open Subtitles | ومفترساً حول الشابات |