Demek, kimse cüce gence tanı koyamayacak. | Open Subtitles | إن كان هناك من لديه سبب لتخفيف الألم فهي مراهقة قزمة |
Etrafım üniformalı ateşli erkeklerle çevreli mutlu bir gence sahip, onurlu biriyim. | Open Subtitles | هناك رجال مثيرين فى كل مكان مرتدين بدل رسمية وانا المالكة الفخورة لفتاة مراهقة |
Biliyorum, 24 yaşımdayım ama uygun giysileri giyerek bir gence benzeyebilirim. | Open Subtitles | أعرف أني 24, لكن... يمكنني أن أبدو مراهقة, مع الملابس المناسبة. |
Moruk, genç gence konuşabilirmiyiz? | Open Subtitles | ابي ، هل يمكننا التحدث من مراهق لمراهق ؟ |
Günaydın, aramıza katılan özel bir gence merhaba diyelim. | Open Subtitles | صباح الخير دعونا نرحب بشاب مميز و صغير فى فصلنا |
isteyerek veya istemeyerek, kart çevirerek, ya da Alman bir gence karşı duyulan suçlulukla, hepimiz zaman zaman biraz oturmalı, denemeli ve çalınamayacak bir piyanoyu çalmalıyız. | TED | سواء كان ذلك قوة الارادة ، سواء كان ذلك بسحب بطاقة أم انها كانت خطوات مثقلة بشعور الذنب تجاه مراهقة ألمانية، كل واحد منا، من وقت لآخر، يحتاج إلى الجلوس ومحاولة العزف على البيانو غير القابل للعزف . |
Nedense tiz sesli bir gence dönüşüyorum. | Open Subtitles | بطريقة ما أصبحت ! مراهقة بصوت غريب |
Şirketi, daha aletini 24 saat pantolonunun içinde tutamayan bir gence vererek mi? | Open Subtitles | إعطاء الشركة لمراهق الذي لا يستطيع الصمود ل24 ساعة؟ |
Evet bir gence Hollywood bulvarında neler olabileceğini biliyorum. | Open Subtitles | أجل أعلم ماذا قد يحدث لمراهق فى "هوليود بوليفارد" -حقاً ؟ |
Korunmaya muhtaç olduğunu düşündüğü bir gence bir şekilde bağlı. | Open Subtitles | انها علي علاقة بشاب بطريقة تؤمن خلالها انه يحتاج إلي الحماية |
Belçika'da Pakistan'lı bir gence aşık oldun. | Open Subtitles | في (بلچيكا) كنتِ مغرمة بشاب باكستاني)؟ ) |