"geniş spektrumlu" - Traduction Turc en Arabe

    • حيوية شاملة
        
    • واسعة الطيف
        
    • واسع الطيف
        
    Negatif çıkınca, Geniş spektrumlu antibiyotiğe başlayın. Open Subtitles و عندما يعود سلبياً، ابدأوا بإعطائها مضادات حيوية شاملة
    Negatif çıkınca, Geniş spektrumlu antibiyotiğe başlayın. Open Subtitles و عندما يعود سلبياً، ابدأوا بإعطائها مضادات حيوية شاملة
    Geniş spektrumlu antibiyotiğe başlamalıyız. Open Subtitles يجب إعطائها مضادات حيوية شاملة
    Atlamak değil. Geniş spektrumlu antibiyotikler işe yaramadı, yani bakteriyel değil. Open Subtitles أنا لا أقفز، المضادات الحيوية واسعة الطيف لا تعمل فالسبب ليس بكتيرياً
    Meningokoksemi için de Geniş spektrumlu antibiyotik. Open Subtitles والمضادّات الحيويّة واسعة الطيف لأجل إنتان المكّورات السحائيّة
    Geniş spektrumlu. Open Subtitles واسع الطيف. يطلق على المضادات الحيوية التي تعمل ضد طيف واسع من الجراثيم
    Görünüşe göre hayır. Sana Geniş spektrumlu dedim. Open Subtitles لا يبدو طلبت مضادات حيوية شاملة
    Yeterli olmayacak. Geniş spektrumlu kullanmalıyız. Open Subtitles لن يكفي نحتاج لمضادات حيوية شاملة
    Görünüşe göre hayır. Sana Geniş spektrumlu dedim. Open Subtitles لا يبدو طلبت مضادات حيوية شاملة
    Geniş spektrumlu antibiyotik vermeye başladık. Open Subtitles أعطيناه مضادات حيوية شاملة
    Ama neden Geniş spektrumlu antibiyotikler menengokoksemide işe yaramadı? Open Subtitles لكن لماذا تفشل المضادّات واسعة الطيف مع إنتان المكّورات السحائيّة؟
    Kan kültürü temizdi ve biz "aptallar" akciğerlere Geniş spektrumlu antibiyotik verdik. Open Subtitles لطخة الدم كانت سليمة و نحن الاغبياء قمنا بالعلاج بمضادات حيوية واسعة الطيف
    Geniş spektrumlu antibiyotikler işe yaramıyor. Open Subtitles المضادات الحيوية واسعة الطيف لا تعمل
    The Antibiotics AI Project, konsept araştırmamız üzerine kuruldu ve Halocin adlı yeni tip Geniş spektrumlu antibiyotiğin keşfini mümkün kıldı. TED تأسس مشروع المضادات الحيوية والذكاء الصنعي على دليل من الأبحاث التي قادتنا لاكتشاف مضاد حيوي جديد واسع الطيف يدعى هالوسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus