"gerçeği öğrenmenin" - Traduction Turc en Arabe

    • لمعرفة الحقيقة
        
    • نعرف الحقيقة
        
    • لتعرف الحقيقة
        
    Hayır. Bu yüzden de onu bulmamız gerekiyor. Gerçeği öğrenmenin tek yolu bu. Open Subtitles لا، لهذا يجب أن نعثر عليه إنها الطريقة الوحيدة لمعرفة الحقيقة
    Gerçeği öğrenmenin tek yolu bu mu? Open Subtitles أهذه الطريقة الوحيدة لمعرفة الحقيقة ؟
    Gerçeği öğrenmenin bir tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة الحقيقة
    # Gerçeği öğrenmenin en iyi yolu bu. # # Bundan hiç şüphem yok. # Open Subtitles يستحسن أن نعرف الحقيقة لا شك في هذا
    # Gerçeği öğrenmenin en iyi yolu. # # Hiçbir şüphemiz yok ki. # Open Subtitles يستحسن أن نعرف الحقيقة لا شك في هذا
    Şimdi Gerçeği öğrenmenin zamanı geldi. Open Subtitles لكن الآن حان الوقت لتعرف الحقيقة
    Gerçeği öğrenmenin bir yolu olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أتعرف، هُناك وسيلةً لمعرفة الحقيقة
    - Gerçeği öğrenmenin bir yolu var. Open Subtitles -ثمّة طريقة لمعرفة الحقيقة
    Homer, üzücü Gerçeği öğrenmenin zamanı geldi. Open Subtitles (هومر) ، حان الوقت لتعرف الحقيقة المحزنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus