Aradaki fark, aslında gerçeği biliyor olması. | Open Subtitles | أجل، الأختلاف هنا هو أن جزءاً منها يعرف الحقيقة. |
Beni istediğin kadar suçla, ama o gerçeği biliyor. | Open Subtitles | يمكنك إلقاء اللوم علي كما تريد لكنه يعرف الحقيقة |
Kalbin bunu reddediyor, ama ruhun gerçeği biliyor. | Open Subtitles | , قلبك يُنكر ذلك ولكن روحك تعرف الحقيقة |
En azından karısı gerçeği biliyor. | Open Subtitles | على الأقل فالزوجة تعرف الحقيقة. |
David hakkındaki gerçeği biliyor olabilir bu durumda bizimle beraber seni de batırır. | Open Subtitles | ربما هي تعلم الحقيقة عن ديفيد وفي كل الأحوال, ستسقطك معنا |
Sadece bir kişi gerçeği biliyor ve sadece bir kişi laneti bozabilir. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها |
Lanet gerçekten söz ediyorum. - gerçeği biliyor, tamam mı? | Open Subtitles | اتكلم عن الحقيقة يا ريتشارد انه يعلم الحقيقة |
O sadece basit bir gerçeği biliyor. Sen erkeksin, o da dişi. | Open Subtitles | هي تعرف حقيقة واحدة هي أنك الرجل وهي الأنثى |
Hatta Darcy nasıl öldüğünü gerçeği biliyor olabilir. | Open Subtitles | ربما هم حتى يعرفون الحقيقة عن كيفية موت دارسى |
Amcası gerçeği biliyor olmalı. Neden yalan söylesin ki? | Open Subtitles | إن كان عمه يعرف الحقيقة, فلماذا يكذب؟ |
Hadi ama. gerçeği biliyor. | Open Subtitles | بربك يا رجل انه يعرف الحقيقة |
Artık Jason annesi hakkında gerçeği biliyor kalbi karardı. | Open Subtitles | والآن بعد أن جيسون يعرف الحقيقة عن أمه... .. واسودت قلبه. |
Şimdi gerçeği biliyor. | Open Subtitles | يعرف الحقيقة الآن. |
Karın Sasha'nın ölümü hakkındaki gerçeği biliyor. O kendini öldürdü. | Open Subtitles | زوجتك تعرف الحقيقة بشأن موت "ساشا" لقد قتلت نفسها |
Diana gerçeği biliyor. | Open Subtitles | دايانا تعرف الحقيقة |
Galiba artık polis gerçeği biliyor. | Open Subtitles | أعتقد الأن والشرطة تعلم الحقيقة |
- gerçeği biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم الحقيقة ؟ |
Sadece bir kişi gerçeği biliyor ve sadece bir kişi laneti bozabilir. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها |
Sadece bir kişi gerçeği biliyor ve sadece bir kişi laneti bozabilir. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs30}شخصٌ واحدٌ فقط يعلمُ الحقيقة و شخصٌ واحدٌ فقط يستطيعُ إبطالَ تعويذتها -إنّه قدرك. |
-Tanrı gerçeği biliyor. | Open Subtitles | الله يعلم الحقيقة |
gerçeği biliyor. | Open Subtitles | هو يعلم الحقيقه |
Bu mahkeme salonundaki herkes gerçeği biliyor. | Open Subtitles | وكل من في هذه القاعة عرف الحقيقة |