"gerçek aşkımla" - Traduction Turc en Arabe

    • حبي الحقيقي
        
    • بحبي الحقيقي
        
    • حبّي الحقيقي
        
    Sonsuza kadar mutlu yaşamak için tek şansım gerçek aşkımla evlenmek. Open Subtitles الفرصة الوحيدة لأحيا بسعادة هي الزواج من حبي الحقيقي
    Çünkü kaderimde gerçek aşkımla evlendiğim gün iyi şansım tekrar bana gülecek. Open Subtitles لأنه قدري في اليوم ..الذي سأتزوج فيه حبي الحقيقي الحظ الحسن سيبتسم لي من جديد
    gerçek aşkımla tanışacağım ve sabaha kadar dans edeceğim. Open Subtitles وسأقابل حبي الحقيقي وسأرقص طوال الليل
    Bütün umutlar tükenmiş, ama en azından gerçek aşkımla evleneceğim. Open Subtitles وجميعُ الأماني باتت ضائعة ولكنَّني تمكنت على الأقل من الزواج بحبي الحقيقي
    Bu yüzden burda Shrek'le kalamam, ve mutlu bir yaşam için tek gerekli şey gerçek aşkımla evlenmek. Open Subtitles لهذا لا يمكنني البقاء هنا مع (شريك)، ولكن الفرصة الوحيدة للحياة بسعادة هو أن تتزوج بحبي الحقيقي
    Beni gerçek aşkımla yeniden bir araya gelmek için cesaretlendiren bir yolculuk. Open Subtitles احقق حلمي بأن أصبح ممثلاً .. هذه الرحلة قد أشعلت حماسي للتواصل مع حبّي الحقيقي ..
    Tek gerçek aşkımla. Open Subtitles حبّي الحقيقي
    Wu Teyze gerçek aşkımla bulucağım diyor! Open Subtitles العمة (وو) تقول أنني سأقابل حبي الحقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus