"gerçek bir aile" - Traduction Turc en Arabe

    • عائلة حقيقية
        
    eve dönüp onunla ve seninle kalacağımı söyledim. Gerçek bir aile olacaktık. Open Subtitles و أبقى في البيت معه و معكِ سنكون عائلة حقيقية
    Kocamın durumu düzelecek, ve Gerçek bir aile olacaktık. Open Subtitles سيصلح زوجي من أحواله وسنكون عائلة حقيقية سعيدة
    Benim de tek istediğim bu... hep birlikte aile olmak, Gerçek bir aile. Open Subtitles هذا ما أريده أيضاً أن نكون عائلة عائلة حقيقية
    Kocamın durumu düzelecek, ve Gerçek bir aile olacaktık. Open Subtitles سيصلح زوجي من أحواله وسنكون عائلة حقيقية سعيدة
    Gerçek bir aile olacağımızı sanıyordum. Saçmalık bu. Open Subtitles كنت أعتقد إنى سأحصل على عائلة حقيقية هذا هراء
    Tövbe et ve geri dön. Böylece tekrar Gerçek bir aile olabiliriz. Open Subtitles توبي وارجعي إلينا لنصبح عائلة حقيقية مجدداً
    Onu seçtin. Hayır, hayır. Sadece Gerçek bir aile gibi olmak istemiştim. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا فقط أردت أنْ نكون عائلة حقيقية
    Hep beraber tekrardan Gerçek bir aile olmamızı istiyorum. Open Subtitles أريد أن أحاول وأن أجلعنا عائلة حقيقية مرة أخرى
    Çocuklarımızı alıp Charming'ten gideceğiz ve Gerçek bir aile olacağız. Open Subtitles سنأخذ الأطفال ونخرج من هنا نكون عائلة حقيقية
    Babama burada bir iş bulabilirsem, Gerçek bir aile olabiliriz. Open Subtitles رُبما لو وجدت لأبي عمل هُنـــا، يُمكننا أن نكون عائلة حقيقية
    Söylemesem içimde kalır, Gerçek bir aile gibisiniz. Open Subtitles يجب أن أقول، ذلك تقريبا يبدو وكأنكم عائلة حقيقية
    Hayır, onlar... Gerçek bir aile değiller. Open Subtitles لا، ليسوا عائلة حقيقية بل أفضل من عائلة حقيقية
    İlk birkaç haftadan sonra, ona Gerçek bir aile bulmam gerektiğini anlamıştım. Open Subtitles ‫بعد الأسابيع الأولى، علمت ‫أنه علي أن أجد لها عائلة حقيقية
    Hepimizin, Gerçek bir aile olmasını istiyorum. Open Subtitles . أريد ان نكون جميعاً عائلة حقيقية
    Yoksa bunun işe yaraması için Gerçek bir aile mi olmalıyız? Open Subtitles ألا تستطيع فعلها ؟ ألسنا عائلة حقيقية ؟
    ...Ben ve Diana Gerçek bir aile olacağız Yılbaşında bilgisayar Daha huzurlu bir yer Annemin patronları... Open Subtitles أنا و "ديانا " علينا أن نصبح عائلة حقيقية حاسوب لعيد الميلاد رؤساء أمي
    - Bağ. - Gerçek bir aile oluruz. Open Subtitles يمكننا الإتحاد "؟" - سوف نصبح عائلة حقيقية -
    Gerçek bir aile de degildik. Open Subtitles و نحن أيضاً لم نكن عائلة حقيقية
    Gerçek bir aile olacağız artık hayatım Gerçek bir aile. Open Subtitles سوف نكون عائلة حقيقية الآن،حبيبتي،حقاً.
    Bir kere de olsa Gerçek bir aile olacağız. Open Subtitles سوف نكون عائلة حقيقية لمرة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus