"gerçek değilsin" - Traduction Turc en Arabe

    • لستِ حقيقية
        
    • لست حقيقي
        
    • لست حقيقياً
        
    • غير حقيقي
        
    • لست حقيقيا
        
    • لست حقيقية
        
    • لستَ حقيقياً
        
    • لست بحقيقيّة
        
    • لست حقيقة
        
    • لست حقيقى
        
    • لست حقيقيه
        
    • لست حقيقيًا
        
    • لست حقيقيًّا
        
    • لستَ حقيقيّاً
        
    • غير حقيقى
        
    Hayır, hayır, seni hayal ediyorum, gerçek değilsin, sadece kafamdasın. Open Subtitles لا، لا، أنت تهلووس لستِ حقيقية أنتِ في رأسي فحسب.
    Sen bebeksin. gerçek değilsin. Ahbap, belki biraz kestirip, olanları hazmedersin. Open Subtitles إنكِ دُمية, لستِ حقيقية يا صاح, ربما عليك أن تأخذ قيلولة لتريح نفسك قليلاً
    Sen gerçek değilsin, silah'ta değil-- O silah senin elinde bile değil. Open Subtitles أنت لست حقيقي وهذا المسدس ليس في يدك حتي
    Hayır. Onu görebiliyorsan sen de gerçek değilsin. Open Subtitles إذا كان بإمكانك رؤيتها، فهذا يعني أنك لست حقيقياً أنت الآخر.
    Burada oturup sana bakıyorum, senin mantığına göre sen de gerçek değilsin. Open Subtitles وانا اراك جالسا هنا لذا حسب منطقك فربما تكون انت غير حقيقي
    - gerçek değilsin, hiç bir şey ifade etmezdi. - Hayır! Open Subtitles أنت لست حقيقيا ، لذا لا يعنى هذا شيئا لا..
    Sen gerçek değilsin. Open Subtitles انت لست حقيقية 651 01: 11: 07,877
    Sen gerçek değilsin, aklım alkolden bulandı ve ben hayal görüyorum hepsi bu Open Subtitles أنتِ لستِ حقيقية لا يمكن أن تكوني هنا أنتِ مجرد ذكرى ظهرت من شرب الخمر
    Sen çok içtiğim için harekete geçen, bastırılmış bir anısın sadece Paulie'nin evleniyor olmasının yarattığı bir travmasın Ama sen, sen aslında gerçek değilsin. Open Subtitles أنتِ مجرد ذكرى ظهرت من شرب الخمر وكل هذه الصدمة بسبب الزفاف أنتِ لستِ حقيقية
    Sana her istediğimi yaptırabilirim çünkü gerçek değilsin. Open Subtitles يمكنني جعلكِ تفعلين أي شيء لأنكِ لستِ حقيقية
    Sana her istediğimi yaptırabilirim çünkü gerçek değilsin. Open Subtitles يمكنني جعلكِ تفعلين أي شيء لأنكِ لستِ حقيقية
    Tamam, gerçek değilsin. Sen televizyon dizisindensin. Open Subtitles حسناً، حسناً, أنت لست حقيقي أنت من البرنامج التلفزيوني
    Ama Murphy, sen gerçek değilsin dostum. Open Subtitles لكن ميرفي، يارجل أنت لست حقيقي
    Sen gerçek değilsin. Sen yoksun. Open Subtitles أنت لست حقيقي وغير موجود
    Sen gerçek değilsin! Tabii ki gerçeğim. Saçmalama. Open Subtitles أنت لست حقيقياً - بالطبع أنا حقيقى، لا تكن سخيفاً -
    Ama maalesef sen gerçek değilsin. Open Subtitles ولكن ، لسوء الحظ ، أنت لست حقيقياً
    - ...ve sen belli ki gerçek değilsin. Open Subtitles وأنت. من الواضح أنك لست حقيقياً - أستميحك عذراً؟
    Sen gerçek değilsin, çocuklarımıza anlattığımız korkunç hikâyelerden birisin. Open Subtitles إنك غير حقيقي ، إنك قصة مخيفة نحكيها لأطفالنا
    Hayır, sen gerçek değilsin. Başımdan çık! Open Subtitles لا , انت لست حقيقيا اخرج من رأسي
    Sen de gerçek değilsin, George. Open Subtitles و انتِ لست حقيقية جورج
    - gerçek değilsin! - Dean, kes şunu lütfen. Open Subtitles أنتَ لستَ حقيقياً - دين ) رجاءً توقف ) -
    - Lütfen, ben sadece... - Sen gerçek değilsin. Open Subtitles ...من فضلك، انا فقط - أنتِ لست بحقيقيّة -
    - Sen gerçek değilsin. - Söyleyip duruyorsun, ama ben gerçek hissediyorum. Open Subtitles أنت لست حقيقة أنت تقول هذا ، و لكنى أشعر أننى حقيقة
    - Doğru söylemek gerekirse ilaçlarla kaçamazsın. - Sen gerçek değilsin. Open Subtitles لا يمكنك إخفاء الحقيقة بالمخدرات - انت لست حقيقى -
    - Sen gerçek değilsin. Open Subtitles -أرجوك -أنت لست حقيقيه
    Sen gerçek değilsin. Open Subtitles أنت لست حقيقيًا
    Sen gerçek değilsin. Open Subtitles -إنّك لست حقيقيًّا
    Sen gerçek değilsin. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقيّ لستَ حقيقيّاً
    Çünkü sen gerçek değilsin. Open Subtitles لأنك.. غير حقيقى , أو أنا غير حقيقية ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus