"gerçekleştirmek" - Traduction Turc en Arabe

    • تحقيق
        
    • لتحقيق
        
    • أحقق
        
    • بتحقيق
        
    • تحقيقها
        
    • لأحقق
        
    • أحققه
        
    • احقق
        
    Hayalinizi gerçekleştirmek için bazı riskler almanız gerekiyorsa bence buna değer ve çocuklarıma anlatmak istediğim hikâye de budur. Open Subtitles إن كان هنالك خطر يتماشى مع تحقيق حلم أظن أن الأمر يستحق المخاطرة, وهذا ما أريد أن أقوله لأولادي
    Geçen yaz, Edward Snowden’ın hikayesini duyduğumuzda, ben ve meslektaşlarım bunu gerçekleştirmek için uğraşmaya karar verdik. TED في الصيف الماضي حين انتشرت قصة إدوارد سنودن قررت مع بعض الزملاء محاولة تحقيق ذلك.
    Bu faktörlere yaratıcı sınırlamalar denir ve bir amacı gerçekleştirmek için ele almamız gereken gereksinimler ve sınırlamalardır. TED هذه العوامل تسمى بقيود الإبداع. وهي المتطلبات والحدود التي يجب علينا ان نتناولها حتى نتمكن من تحقيق أهدافنا.
    Ona göre grafik romanlar, Ortak Temel Standart'ını gerçekleştirmek için harika bir yoldu. TED بالنسبة لها، الروايات المصورة طريقة عظيمة لتحقيق معيار أساسي مشترك.
    O günkü hayalimi gerçekleştirmek 30 yılıma ve ailemin servetine mal oldu. Open Subtitles لقد إستغرق الأمر 30 عاماً و ثروة عائلتى بالكامل لكى أحقق رؤية ذلك اليوم.
    Dileğinizi gerçekleştirmek için bir şans yakalasanız, o dileğiniz ne olurdu, neden? Open Subtitles بتحقيق أي أمنية من أمنياتك ماذا ستكون تلك الأمنية و لماذا؟
    Ben, hayallerini gerçekleştirmek için yetenekleriyle dünyaya katkı sağlamak için kim olduğu gerçeğine direnmesi söylenen milyonlarca insandan biriyim. TED أنا واحدة من ملايين البشر الذين قيل لهم أنه من أجل تحقيق أحلامهم، ولتقديم مواهبي للعالم، علي مقاومة حقيقة ما أنا عليه.
    1,6 milyon hayali gerçekleştirmek istiyoruz. TED نريد أن نكون قادرين على تحقيق أحلام هؤلاء ال1,6 مليون فتاة.
    Kadın ve erkeklerden oluşan hepsi alanında uzman genç bilimcilerle bir topluluk oluşturduk; vizyonumuzu gerçekleştirmek için bir araya geldiler. TED وقد وضعنا معًا مجموعة من العلماء الشباب، من الرجال والنساء، الأبطال، الذين يرغبون في تحقيق هذه الرؤية.
    Bak, şu anda elimde istediğimi derhal gerçekleştirmek için bir şans var. Yani, çabucak. Open Subtitles أنظري، لديّ طريقة لأعجّل تحقيق هذا، أعني أعجّله بمقدار كبير
    Lambadan dosdoğru karşınızda bütün dileklerinizi gerçekleştirmek için karşınızda. Open Subtitles هنا مباشرة من المصباح هنا مباشرة لمتعتك و تحقيق رغبتك
    Neden hayatını birilerinin hayallerini gerçekleştirmek için harcadın? Open Subtitles لماذا تقضي حياتك في تحقيق أحلام الآخرين؟
    Devleti temsil ederken, kanunlara uymalıyım ve halkın iradesini gerçekleştirmek için şahsi görüşlerimi arka planda tutmam gerekir. Open Subtitles وأبتعد عن اعتقاداتى الشخصية بهدف تحقيق ارادة الشعب
    Rüyanı gerçekleştirmek yerine, çocuk mu doğurdun yani? Open Subtitles إذاً فقد أنجبتي طفلتك بدلاً من تحقيق حلمك
    Bunu gerçekleştirmek için eğitim almayı beklemeyin. TED ويجب أن لا تنتظر للحصول على التدريب الذي تحتاجه لتحقيق ذلك.
    100 ise SKH'leri gerçekleştirmek için gereken minimum standart. TED وثم 100 تعني الحد الأدنى المطلوب لتحقيق هذه الأهداف.
    Bizlere fırsatlar sunmak ve bizler için olan beklentilerini gerçekleştirmek için yeniden Amerika'ya dönmeleri gerektiğini düşündüler. TED وخلصا إلى أن السبيل لتوفير الفرصة لنا لتحقيق ما كانا يطمحانه لنا هو أن تعود عائلتنا إلى الولايات المتحدة.
    Hayır, ama bunu gerçekleştirmek için tekrar kalıba girmeyi umut ediyorum. Open Subtitles لا، ولكني آمل أن أستعيد لياقتي حتى أحقق ذلك على أرض الواقع
    Bu yüzden ne zaman bir sürü genç, siyahi Y kuşağının hayallerini gerçekleştirmek için yüzleştiği gerçekliği düşünsem Troy ve iyimserliğini düşünüyorum. TED لذلك أفكر في تروي وتفاؤله عندما أفكر في الواقع ما يواجه الكثير من جيل الألفية الشباب ذوي البشرة السوداء عندما يتعلق الأمر بتحقيق أحلامهم،
    Bu senaryonun her adımını gerçekleştirmek düşünebileceğiniz her teknoloji ile dahi gerçekleştirmek güç olsa da, Open Subtitles رغم أن كل خطوة من خطوات هذا التصور قد يكون من الصعب تحقيقها بأي تكنولوجيا يمكن تصورها
    Sanırım Amerika düşümü gerçekleştirmek için mükemmel yer. Open Subtitles أعتقد أنه المكان الأنسب لي لأحقق حلمي الأمريكي
    Saygısızlık etmek istemem ama düşümü gerçekleştirmek uğruna hayatımı vermeye razıyım. Open Subtitles مع كامل الاحترام... هذا شيء أريد أن أحققه. أياًَ كان الثمن.
    Şimdi söyle Sana nasıl yardım ederim, çünkü rüyalarını gerçekleştirmek için ölüyorum burda. Open Subtitles الان اخبرينى كيف يمكن ان اساعدك من فضلك لانى ساموت ما لم احقق احلامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus