Bu gerçekten gerekli mi, Charles? | Open Subtitles | على الأقل لبعض الوقت هل هذا ضروري حقا يا تشارلز؟ |
Bedava grip aşısı için bunlar gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل ذلك ضروري حقا لحقنة انفلونزا مجانية؟ |
Çok utanıyorum. Bu gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | أشعر بالخجل جداً هل هذا ضروري حقاً ؟ |
Hadi canım bu gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هيا رجاءً هل ذلك ضروري حقاً ؟ |
Yemek yerken tv izlemek gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل من الضروري مشاهدة التلفاز أثناء الأكل؟ |
Onu da bunun içine sürüklemek gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | اهذا ضرورى حقا انه نعرضه لكل هذا ؟ |
Silah gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل السلاح ضروري حقا ؟ |
Bu gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل هذا ضروري حقا ؟ |
Bu gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل هذا ضروري حقا ؟ |
Bu gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل هذا ضروري حقا ؟ |
Bu gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | أهذا ضروري حقاً ؟ |
Bu gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل ذلك ضروري حقاً ؟ |
- Bu gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل هذا ضروري حقاً ؟ |
Beni bu insanlarla hapsederek bana daha fazla hakaret etmen gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل من الضروري أن تمعن في إهانتي بسجني مع هذين الشخصين؟ |
Bu kadar aşırıya kaçmak gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل من الضروري أن تكون هذه هي النهاية |
Do Ha'nın bizimle gelmesi gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | اهذا ضرورى حقا... لاجل دو ها لتاتى معنا؟ |
-Silah gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل السلاح ضرورياً حقاً ؟ |
Bu gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أن هذا ضروريٌ حقاً |
Affedersiniz, bu gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | اعذرني , و لكن هل هذا حقاً ضروري |
Bu gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | هل هذا حقّاً ضروري ؟ |