"gerçekten istiyor" - Traduction Turc en Arabe

    • تريد حقا
        
    • تريدين حقا
        
    • تريد حقاً
        
    • حقاً تريد
        
    • تريدونه
        
    • تريد فعلاً أن
        
    Bu güzel kızı beyaz hilkat garibeleri arasında bırakmayı gerçekten istiyor musun? Open Subtitles هل تريد حقا أن تترك هذه الطفلة الجميلة مع أولئك البيض الحقيرين؟
    - Bu şansı göze almayı gerçekten istiyor musun? Open Subtitles - هل تريد حقا , المخاطرة بتلك الفرصة ؟ هاري
    gerçekten istiyor musun Big Mama be adam? Open Subtitles هل تريد حقا بيغ ماما اللعنة يا رجل؟
    Kiralamak için bir yer gerçekten istiyor musun? Open Subtitles هل تريدين حقا إيجاد مكان للإيجار؟
    Öğrenmeyi gerçekten istiyor musun, Darryl? Open Subtitles هل تريد حقاً معرفة هذا، داريل؟
    Bay Limehouse'u tanıdığın kadarıyla, itibarına dil uzattığını onun kulağına gitmesini gerçekten istiyor musun? Open Subtitles بقدر ما تعرف السيد " لايمهاوس " هل حقاً تريد العودة إليه وتلطخ فمك بسمعته ؟
    Bir kişiyi daha kaybetmeyi gerçekten istiyor musunuz? Open Subtitles هل تريد حقا أن تفقد واحدة أخرى؟
    Tekrardan öyle olmayı gerçekten istiyor musun? Open Subtitles هل تريد حقا أن تعود الى ذلك ؟
    gerçekten istiyor musun? Open Subtitles هل تريد حقا هذا؟
    - Bunu gerçekten istiyor musun? Open Subtitles هل تريد حقا فعل ذلك ؟
    Bu şirketi gerçekten istiyor musun? Open Subtitles هل تريد حقا هذه الشركة ؟
    Bu evliliği gerçekten istiyor musun? Open Subtitles هل تريد حقا هذا الزواج؟
    Bundan kurtulmak isteyen kişi olmayı gerçekten istiyor musun, Grey? Open Subtitles هل تريدين حقا أن تكوني الشخص الذي يتخلص من هذا يا (جراي) ؟
    Bunu gerçekten istiyor musun? Open Subtitles هل تريدين حقا فعل هذا؟
    Bunu gerçekten istiyor musun? Open Subtitles هل تريدين حقا فعل هذا؟
    İstediğini söylediğin şeyi gerçekten istiyor musun? Open Subtitles هل أنت تريد حقاً ماأخبرتني ؟
    Mahkemeyle uğraşmayı gerçekten istiyor musun Erich? Open Subtitles هل تريد حقاً فوضة المحكمة, (اريك)؟
    - Evet ama evlenmeyi gerçekten istiyor mu, yoksa etrafındakiler yüzünden hissettiği baskıdan dolayı mı evleniyor bilmiyorum. Open Subtitles -أجل، لكني لست متأكداً إذا كانت حقاً تريد الزواج أم أن السبب يعود لأنها تشعر بالضغط من طرف الجميع.
    - Bunu gerçekten istiyor mu? Open Subtitles هل هي حقاً تريد ذلك؟
    Bunu gerçekten istiyor musun? Open Subtitles تريد فعلاً أن تفعل هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus