"gerçekten ne istediğimi" - Traduction Turc en Arabe

    • ما الذي أريده الذي أريده حقاً حقاً
        
    • بما أريده حقاً
        
    • الذي أُريدُة حقاً
        
    • ما الذي أريده حقاً
        
    Hey, sana söyleyeceğim istediğimi Gerçekten ne istediğimi Open Subtitles أنا سأخبرك ما الذي أريده الذي أريده حقاً حقاً #
    Sana söyleyeceğim istediğimi Gerçekten ne istediğimi Open Subtitles أنا سأخبرك ما الذي أريده الذي أريده حقاً حقاً #
    Uzun zamandır Gerçekten ne istediğimi düşünmedim. Open Subtitles لم أفكر بما أريده حقاً منذ وقت طويل جداً.
    Sana Gerçekten ne istediğimi söylüyorum. Open Subtitles أخبرك بما أريده حقاً.
    Madem öğrenmek istiyorsun... o zaman Gerçekten ne istediğimi söyleyeyim... Open Subtitles إذا اطلب اي شيء... أنا سَأُخبرُك الذي أُريدُة حقاً...
    Madem öğrenmek istiyorsun... o zaman Gerçekten ne istediğimi söyleyeyim... Open Subtitles إذا اطلب اي شيء... أنا سَأُخبرُك الذي أُريدُة حقاً...
    * Sana ne istediğimi söyleyeceğim, Gerçekten ne istediğimi * Open Subtitles (سبايس جيرلز)! * سأخبرك ما أريد، ما الذي أريده حقاً *
    Hey, sana söyleyeceğim istediğimi Gerçekten ne istediğimi Open Subtitles أنا سأخبرك ما الذي أريده الذي أريده حقاً حقاً #
    Sana söyleyeceğim istediğimi Gerçekten ne istediğimi Open Subtitles أنا سأخبرك ما الذي أريده الذي أريده حقاً حقاً #
    * Sana ne istediğimi söyleyeceğim, Gerçekten ne istediğimi * Open Subtitles * سأخبرك ما أريد، ما الذي أريده حقاً *
    * Sana ne istediğimi söyleyeceğim, Gerçekten ne istediğimi * Open Subtitles * سأخبرك ما أريد، ما الذي أريده حقاً *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus