Elbette o anda hayatımın gerçekten tehlikede olduğunu anladım. | Open Subtitles | بالطبع عرفت بعد ذلك أن حياتي في خطر حقيقي. |
Baba, suç mahalinde en az bir düzine FBI ajanı ve polis oluyor, eğer gerçekten tehlikede olsam, | Open Subtitles | أبي , وهناك عشرات من وكلاء مكتب التحقيقات الفدرالي ضباط الشرطة وعلى هذه المشاهد أعني , إذا كنت في أي خطر حقيقي , |
Minimoylar belki de gerçekten tehlikede Ve benim onlara yardım etmem gerek | Open Subtitles | ربما كان "المينيموس" في خطر حقيقي ولا يمكنني الجلوس هكذا , علي مساعدتهم |
gerçekten tehlikede olduğunu düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أصدّق فحسب أنها كانت في خطر حقيقي |
Ya da gerçekten tehlikede olabilirler. Eric? | Open Subtitles | -أو يمكنهم أن يكونوا في خطر فعلا . |
O... Kyle ailem gerçekten tehlikede. Bugün mahkeme salonunda tehdit edildik. | Open Subtitles | كايل" عائلتي في خطر حقيقي" تم تهديدنا اليوم بمباني المحكمة |
- Peter, Franklin'in gerçekten tehlikede olduğunu düşünmese kaçmazdı. | Open Subtitles | ما لم يعتقد أن (فرانكلين) كان في خطر حقيقي |
Demek oluyor ki Joe ve Fraser gerçekten tehlikede. | Open Subtitles | أنا (جو) و فريزر في خطر حقيقي |