Siz tüm yerlerde bulundunuz. Başka şey söylememe gerek var mı? | Open Subtitles | لقد كنت في الأماكن الثلاثة هل أحتاج أن اقول المزيد ؟ |
Benimde formu imzalamama gerek var mı? Hayır, senin yüzüne zaten olan olmuş. | Open Subtitles | ـ هل أحتاج لتوقيع إستمارة إخلاء مسئولية ـ كلا، يمكنني فقط تقطيع وجهك |
Geçen sefer ne olduğunu sana hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل يجب أن أذكٍّرك ماذا حدث في المرة السابقة ؟ |
Federal devleti temsil ettiğimi hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل علي تذكيرك أنني أمثل حكومةً فيدرالية ؟ |
On saatlik bir anlaşmam olduğunu ve fazla mesai yapmayacağımı hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل احتاج أن أذكرك باني لست على جدول زمني لعشر ساعات و لا أقوم بعمل إضافي؟ |
Bugün öğrendiğin bilginin eninde sonunda iki davayı da çözmemizi sağlayacağını hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل عليّ أن أذكركِ بأنكِ قمتِ بإكتشاف اليوم الذي هو احتمال في نهاية المطاف حلٌ لكلا القضيتين؟ |
Bu yüzden sizinle bir sorunu paylaşmak istiyorum. Yeni bir yazım şekline gerek var mı? | TED | لهذا السبب أريد أن أشارككم هذا السؤال: هل نحتاج لقواعد إملاء جديدة؟ |
Ama yüzeydeki bunca şeye gerek var mı? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى كل هذه المواد الي على على السطحِ؟ |
Oğlunun, bu duruma kendisinin sebep olduğunu sana hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل أحتاج إلى تذكيرك بأن أبنك هو من وضع نفسه بهذا الموقف؟ |
Beyler, buranın bir mahkeme salonu olduğunu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | أيها السادة, هل أحتاج تذكيركم, بأنكم في محكمة قانونية؟ |
Yürürken laptopumu kullandığım için bana aptal iması yapmanı hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل أحتاج لتذكيرك بأنك كُنت تلمحين إلى أنني غبي لأنني أمشي وأكتب في الوقت نفسه؟ |
İdari görevde olmanın kısıtlamalarını tekrar açıklamama gerek var mı? | Open Subtitles | هل يجب أن أخبرك بالقواعد الإلزاميه لكونك ستقوم بالأعمال المكتبيه؟ |
Seni buraya bizim getirdiğimizi hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل يجب أن أذكرك ذلك نحن الوحيدون الذى نجلبك هنا |
Daha ilk günümüzde ortamı germeye gerek var mı? | Open Subtitles | .. هل يجب أن تكون كريهاً هكذا في أول يومٍ لنا معاً؟ |
Duvarın bizim evrenimize dahil olmadığını hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل علي أن أذكرك أن قرية وول ليست جزءا من عالمنا |
Bunu belgelemenin önemli olabileceğini tekrar anlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل احتاج ان أشير مرة أخري ان هذا التوثيق قد يكون مهماً |
Uzaylıyım diye yaşlanan, tüylü bir uzaylı olmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل عليّ أن أبدو كائنة فضائية والتي هي سيدة مسنّة ولديها شعر؟ |
Araba kiralayıp, dostlarımızla düğün yapmamıza gerek var mı? | Open Subtitles | هل نحتاج الي زفاف بسيارة مستأجرة مع اصدقائنا جميعاً مدعوين؟ |
Bu teşkilatı neden bir sivilin yönettiğini hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى تذكيرك لماذا نحن وكالة مدنية؟ |
Kaçmaya çalışanlara ne olacağını söylememe gerek var mı? | Open Subtitles | أيجب أن أخبركم ما يحدث لأولئك الذين يحاولون الهرب؟ |
Seni salon tenisinde, yendiğimi hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | أتحتاج أن أذكرك أننى هزمت فى الإسكواش؟ |
Sana nişanlının mahkemede kimin yanında oturduğunu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | أعليّ تذكيرك بالشخص الذي كانت تجلس خطيبتك بجواره في قاعة المحكمة؟ |
Gerçekten bunu bilmemize gerek var mı ya ? | Open Subtitles | يا رفاق، هل نحن بحاجة لمعرفة إلى أين ينتهي الطريق؟ |
- Buna gerek var mı? | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ هل هذا ضروري ؟ |
Bunu bilmek için psikoloğa gerek var mı? Biliyorsunuz. | Open Subtitles | هل يجب ان نكون اطباء نفسيين لنعلم هذا ؟ |
Satın aldığın Japon penis büyültme sistemini hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل يجب علي ان اذكرك بالنظام الياباني لتكبير القضيب الذي اشتريته؟ |